Кокинвакасю. 16, 854
Вариант 1.
Что же, если так –
Пусть и листья слов его
с ним пропадут,
Водопадом слезы лью,
Глядя на его стихи…
Вариант 2.
Если он ушел,
Пусть листвой слова его
Опадают днесь…
Строчки не могу прочесть –
Водопадом слезный ток…
[Песни скорби. 16 свиток, № 854]
(Примечание: в оригинале третья строка содержит шесть слогов, в отличие от традиционного размера 5-7-5-7-7)
Свидетельство о публикации №113071807598