Василь Гадулька - Любо мне...
Перевод Марины Влада-Верасень
Посвящен Дню Памяти Поэта.
Любо мне, когда в саду притихшем,
В кронах древ горит еще огонь
Желтый лист, как бабочка, чуть слышно
На озябшую опустится ладонь.
Ветерок учтиво затихает...
Не за тем ли, чтоб напоминать:
Долю общую живое постигает –
По чуть-чуть мертветь и опадать?
Для земных созданий безысходно:
Время цвета – считанные дни…
И, под шепот молодой листвы
Не припомнят корни прошлогодней.
Говорят в народе – по весне
Зеленеет даже пень трухлявый…
Но в потомках не воскреснуть мне:
Каждый лист последний у дубравы.
И, хоть ветер гнет сухие сучья,
Задувая трепетный огонь –
Не под силу – не могу смахнуть я
Лист, согревший мне мою ладонь…
переработано 15.07.2013
Памяти Василя Гадульки:
http://www.stihi.ru/2013/07/13/3787
Свидетельство о публикации №113071600810
Люблю стихи Василя Гадульки. А у Вас есть его книга "Голос"? Если нет, могу дать ссылку, если желаете.
Лаззаро 25.03.2014 23:10 Заявить о нарушении
И Вам спасибо.
Буду признательна...
Спасибо.
Марина Влада-Верасень 26.03.2014 02:30 Заявить о нарушении
Лаззаро 26.03.2014 23:01 Заявить о нарушении
Марина Влада-Верасень 26.03.2014 23:49 Заявить о нарушении
Лаззаро 27.03.2014 16:44 Заявить о нарушении