Pretty Maid. Folk Song. Экви

- Where are you going, my pretty maid?      - Куда же идешь ты, красотка, одна?
- I am going a-milking sir, - she said.        - Корову доить, - отвечала она.

- May I go with you, my pretty maid?        - Пойти мне с тобой? Я сегодня один.
- You're kindly welcome sir, - she said.       - Как будет угодно Вам, господин.

- What is your father, my pretty maid?      - А кто же отец твой, красотка, скажи.
- My father is a farmer sir, - she said.       - Фермер отец мой, обычный мужик.

- Say will you marry me, my pretty maid?    - Пойдешь за меня? Ты мне очень по нраву.
- Yes if you please kind sir, - she said.      - Приказывать, сэр, Ваше полное право.

- What is your fortune, my pretty maid?     - А в чем твое счастье? Скажи мне, красотка.
- My face is my fortune sir, - she said.       - В лице мое счастье, - ответила кротко.

- Then I won't marry you, my pretty maid.   - Пожалуй, я замуж тебя не возьму.
- Nobody asked you sir, - she said.            - А мне все равно, - отвечала ему.


Рецензии
Однако богатенькая красотка-то, раз ей всё равно. Что по дрова, что за грибами в лес ходить.

Сергей Сорокас   16.07.2013 18:31     Заявить о нарушении
Да нет, Сергей, она просто не навязывается богатым папикам...

Виктор Ковязин   16.07.2013 19:30   Заявить о нарушении
колоритный перевод :) без фигуристых затей, как и должно быть

Эля Черкасова   13.05.2014 15:52   Заявить о нарушении