Не хочет сердце...

Перевод-рецензия на «Не хоче серце визнавати» (Владислав Похилый)
http://www.stihi.ru/2011/05/09/5283

Не хочет сердце бедное признать,
Что край родимый мой в таком упадке...
Кто должен был его оберегать,
Одним из первых воровал «на грядке»!

Сердечко плачет и трепещет в нас,
За рОдный край болит и сильно бьётся,
А важный пан гуляет, попивая квас,
На царском троне над людьми смеётся!

Ведь не нужна ему любимая страна
И не нужны подАвно люди-бедняки,
Ему не нужно слушать песню соловья -
Кладёт он доллары в огромные мешки!

Пусть он пока стяжает миллионы,
Последнее пусть отбирает всё у нас -
Пускай он строит те свои хоромы,
Но пусть он знает, что настанет час!

Восстанет вскоре вопиющий люд -
Падут цари, не будет их в помине!
И птицы нежно песни запоют
В свободной и прекрасной Украине!


Рецензии