Et hoc est verum

Ночь за окном – волшебный сон
тебя ко мне приворожила,
Луною голову кружила
И тьмою увлекала в сонм,
где вестники прозрачной сути
трубили в медный саксофон.

И образ твой туманно смутен,
И к горлу подступает ком.
Но слезы – талый снег в апреле,
Им эхом  вторила: «Не верю»!

Ты шел по звездам наугад
И был счастливее стократ –
бесцветной ясности заложник.
Но  нежности швейцарский ножик
срезает  крылья на корню
безжалостно сказать: «Люблю»,
когда свободы дерзкий призрак
подстерегает у дверей.

Мы  сердце облачили  в ризы
в былое канувших царей.
Тоске по вечности нет меры,
любовь – отверженных стезя –
удел для нас - et hoc est verum.

И вспомнив участь Эвридики -
 - Орфея путь тернист и долог,
срываешь мне шиповник дикий,
но  золотом сверкает Город,
а  обернуться вслед нельзя…

И жизнь на милости Харона,
Но  миг – смотреть в его глаза,
и  нет единого канона –
Кого – на кол, кого – в друзья….

Любовь, что золотая жила –
Старателя последний стон.
Ночь за окном – забытый  сон
тебя ко мне приворожила.


Рецензии