Пролив Скагеррак

Там, в дали, где зимние ветры свистят,
Где во фьордах вьюга поет.
Там, в дали, холодный пролив Скагеррак
Скандинавские воды несет.
Тихий северный лес, где гуляет мрак
Покрывает его берега.
И в холодную воду норвежский рыбак
Бросает свои невода.

Ветер пляшет по фьордам, здесь все сковал лед,
Отсюда пришла зима.
Ведь на этой земле, наверно, живет
Королева снегов сама,
Та, что датского мальчика Кая, к своим,
К холодным рукам прибрала.
Да, разбив чары злые, спасла его
Герда, названная сестра.

И пролив Скагеррак катит воды свои,
Бьются волны у северных скал.
Здесь гулял Эдвард Григ, здесь Асбьернсен писал,
Здесь плавал Тур Хейердал.
Над студеной водою пролива слышны
Их далекие голоса.
И, с жалобным криком, чайка летит
В скандинавские небеса.

Пролив Скагеррак… А время летит
За годами идут года.
А волны грызут норвежский гранит,
Да манит серая даль.
«Живи и надейся, а главное – жди»
Я говорю сам себе.
Время придет – монеты мои
Сгинут в той хладной воде.
 
                1994, 2008
 


Рецензии