Кокинвакасю. 16, 848

[Минамото-но Ёсиари. Песня, посланная в дом министра Кавары после его кончины, осенью, когда Ёсиари, проходя мимо усадьбы покойного, увидел на деревьях осенние листья, что еще не совсем окрасились багрянцем]

Дней осенних грусть
Так внезапно власть взяла,
Но на кленах здесь,
Где владельца в доме нет,
Нет и листьев в багреце…


[Песни скорби. 16 свиток, № 848]


Рецензии