Rotwein, Wild und Rosenkohl - дайджест

Die Idee zum Gedicht stammt aus dem Film "Dot the I" (Das Tuepfelchen ueber dem I).

Ich sass zu Hause und zerging vor Langeweile,
Las in der Zeitung ueber „Hilton“ ein paar Zeilen.
Das Lesen brachte mich auf einige Ideen.
Auf Anhieb wusste ich, was wird demnaechst geschehen.

Ich ging ins „Hilton“, schlich durch meilenweite Flure ,
Wo auch zwei Kellner mit den Waegelchen lang fuhren.
Es lief nach Plan. Ich sollte moeglichst schnell  verschwinden...
Ich sah mich um und wurde ohne Muehe findig.

An einem Zimmer hing ein Schildchen mit „Nicht stoeren!“
Ich lauschte noch. Es war tatsaechlich nichts zu hoeren.
Beim Zimmerservice rief ich an mit leiser Stimme,
Bestellte Essen auf das „stillgelegte“ Zimmer.

Ein Kellner kam  herbei gelaufen mit dem Wagen
Und lies ihn stehen vor der Tur. Ja, hervorragend!
Ich kam heraus aus meiner Ecke, nahm das Essen
Und sah es an mit Lust und grossem Interesse.

Verzehrte Rosenkohl mit Wild und rotem Wein
Im Treppenhaus. Wie einfach kann das Leben sein!
Von kurzer Dauer war mein Glueck. Ich sah von oben
Zwei Maenner kommen auf mich zu in Hilton-Roben.

Security stand auf der Uniform der Beiden.
Bestraft man mich? Muss ich denn unverschuldet(!?) leiden?!
Die Lage schnell erkannt, fingen sie an zu fluchen
Und zwangen mich (halb satt!) das Weite gleich zu suchen.

Aber in Wirklichkeit gab 's keinen Grund zum hadern:
Adrenalin! Es stroemte heiss durch meine Adern!

Автор дайджеста ВАЛЕНТИНА ВАРНАВСКАЯ

Мария, Ваш рассказ мне вот о чём поведал:
Герой Ваш в «Хилтоне» бесплатно отобедал?!
Вино под дичь, а к ним – брюссельская капуста...
Да, это выход – коль с финансами негусто.

Гурман! Тайком в отель престижный он пробрался
И заказал обед – жильцом он там назвался.
По телефону голос непросто опознать:
К двери в отельный номер обед велел прислать.

Доставлено немедля меню из лучших блюд:
Под дверь с «Не беспокоить!» – тележка тут как тут...
Недолго, правда, длилось Героя торжество:
Секьюрити не спали – и сцапали его.

Такая вот картинка... Картина из картин!
Конечно, штраф немалый... Зато – адреналин!

А от себя добавлю: жить в «Хилтоне» – люблю!
Но вот вино с капустой, признаться, не терплю...


Рецензии
Ну и эпопея, Мария! Браво!
Может быть, кто-то из переводчиков, кто посвободнее сейчас, попробует?
Буду ждать!

С пожеланиями вдохновения -

Валентина Варнавская   13.07.2013 10:46     Заявить о нарушении
Я на это ОЧЕНЬ надеюсь! А то придётся самой попробовать, а времени - в обрез: готовимся к юбилею мужа. Дел невпроворот!
С надеждой в улыбке.

Плет Мария   13.07.2013 13:46   Заявить о нарушении
Так, Мария, подтверждаем:
Юбилей – не подождёт!
Вас на время отпускаем,
Коли дел невпроворот.

Словом, мужу – наш привет!
Поздравленья и букет!
Пусть его «отхэппибёздит»
Этот миленький дуэт.

Впрочем, нет! Ведь это – трио!
Всё равно – поют красиво!

http://www.youtube.com/watch?v=wFh-rX_Sfhs&feature=youtube_gdata_player

Или, может, лучше это –
С "днёмрожденческим" приветом?

http://www.youtube.com/watch?v=P8n7mHJBhmw&feature=youtube_gdata_player

Нет, уж лучше пусть ДиснЕй!
Или ДИсней – так точней!

http://www.youtube.com/watch?v=P-SMJtcTBqU&feature=youtube_gdata_player

С поздравлениями и наилучшими пожеланиями от всего Вашего переводческого сообщества (надеюсь, никто не против?.. ) –



Валентина Варнавская   13.07.2013 14:14   Заявить о нарушении
P. S.
А это - Вам. Теперь - в таком варианте:
http://www.stihi.ru/2013/07/13/3976

С улыбкой -

Валентина Варнавская   13.07.2013 14:19   Заявить о нарушении
Как мне повезло, что меня Марией назвали! Очень красивый перевод, замечательно! Спасибо Вам от всех Марий, знакомых и незнакомых.
В песнях Марии тоже вниманием не обижены.
Я работала как-то с одной пожилой турчанкой, так она даже обижалась:
Warum immer Maria, Maria? Warum keine einzige male singen Fatm,Fatma...
Слова Фатьмы приведены "в оригинале".

Как всегда, с улыбкой.

Плет Мария   13.07.2013 16:42   Заявить о нарушении
Спасибо за пожелания! Юбилей только в начале августа, а сейчас подготовка полным ходом. А песни я ему включу в День Рождения, хорошо?

Плет Мария   13.07.2013 16:46   Заявить о нарушении
Конечно, Мария!
Чем не штрих к сценарию торжества? :)

Валентина Варнавская   13.07.2013 16:51   Заявить о нарушении
Кстати, Мария, я ведь начала было переводить последовательно, но тут же решила остановиться на идее дайджеста.
Вот Вам первая строфа.
Может, захотите сами перевести?
Можете воспользоваться, если понравится.

Сидел однажды дома я, томясь от скуки,
Почитывал газету, что попалась в руки.
Статья о «Хилтоне» мне подала идею,
И тут же вызрел план - так, в жизнь его скорее!

Валентина Варнавская   16.07.2013 03:33   Заявить о нарушении
Спасибо, возьму на заметку, но получится ли, не знаю...

Плет Мария   16.07.2013 06:57   Заявить о нарушении