Леди Мэри
Вкуса мёда, конфет, молока, свежескошенных трав.
При родителях притворялась строго-понурой,
А потом улетала на шабаш в семи ветрах.
Леди Мэри ждала комплиментов, а после ругалась –
Мол, «не тратьте время своё на пустые слова»!
А душа из последних сил за тело хваталась,
Но всё тщетно. И каждый знал – полетит голова.
«Леди Мэри казнить за убийство двухсот детей.
Ну, палач, что стоишь, забери у убийцы яд!»
И фигура в плаще под ударами тьмы камней.
Мэри шепчет с улыбкой: «Дарю», но безмолвен взгляд.
Леди Мэри всё ждет дуновения ветерка,
А душа почерствела вконец, не найти замен…
Через год вливала яд в глотки худая рука.
Нас спасёт – как её – только он. Ветер перемен.
Свидетельство о публикации №113071109893