Красимир Георгиев МРАК
Первыми нас покидают друзья,
Следом уходят родные.
Скрылись и недруги там, где нельзя
Быть нам, покуда живые.
От одиночества сохнет душа,
Болью терзается тело.
Сяду на краешке, еле дыша,
Там,где лишь мрак и забвенье.
авторизованный перевод с болгарского
Красимир Георгиев
ЗДРАЧ http://www.stihi.ru/2011/05/15/9074
Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.
VIII Междунар. конкурса поэтич. переводов
3 место и Диплом 3 степени
Свидетельство о публикации №113071008788
Обнимаю!
С теплом,
Красимир
Красимир Георгиев 06.08.2014 22:48 Заявить о нарушении