Die Blumen

Ich schenke dir die Blumen
Und wuensche alles Gute
Am Tage der Erscheinung
Den Kindern treuer Mutter.


Vladimir Krivtsov
Moskau, 10.07.2013


Рецензии
Ну вот, видите: написали четыре строчки и остались живы:))
Я воспользовалась транслейтером. Перевод, прямо скажем, не...
Впрочем, я и без них догадалась о чём это стихотворение.:)
Удачи вам, Владимир!
Пишите стихи и будьте счастливы!


Alla Gozun   23.08.2013 04:31     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию, Алла.
А перевести можно следующим образом:

Подарок мой - цветы...
Хотелось бы сказать -
Я рад, что у детей
Есть доблестная мать.

Владимир Кривцов   23.08.2013 22:55   Заявить о нарушении
Прекрасные стихи!
Особенно последняя строчка.
Будьте успешны и счастливы!

Alla Gozun   24.08.2013 04:49   Заявить о нарушении