Орна, который Арона
Хобринк объясняет, что в ушах израильтян языческое имя Арона звучало непривычно. Самуил его записал в изначальной форме, а вот более поздний автор (автор Первой книги Паралипоменон) использует уже еврейское написание этого имени - Орна.
Самое же интересное здесь заключается вот в чем. Оказывается, Самуил при первых упоминаниях этого иевусеянина называет его тоже привычным евреям именем Орна. Изменение же наступает в 2Цар.24:18 - когда передаются слова говорившего Давиду от имени Господа пророка Гада: "иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина". Давид слышит, что Бог повелевает ему соорудить жертвенник на гумне Ароны (так согласно Хобринку написано в оригинале). В стихах с 16-го по 24-й имя Орна встречается девять раз, но именно в этом стихе Самуил называет его Арона. Примечательно, что в этом стихе передано обращение Бога к Давиду (через пророка ведь говорил Господь), т.е. используя эту необычную для евреев форму имени, Господь хотел что-то подчеркнуть. Но что именно?
Скорее всего, в этой крайне напряженной ситуации в ушах Давида имя Арона прозвучало как музыка. Он, провинившийся царь, из-за которого погибло множество людей и который теперь искал милости Божьей, должен был соорудить жертвенник Господу на гумне Ароны. В переводе с древнееврейского имя Арона означает "Господь восклицает от радости". Господь радовался сокрушению Давида и велел ему сделать жертвенник на гумне человека по имени "Господь восклицает от радости"!
Бог для Своих детей Бог откровений. Он находит, как говорить с нами, иногда прямо, иногда косвенно. Иногда через маленький нюанс Он может открыть нам Свое благоволение или наоборот - неудовольствие. Надо только желать Его слышать, искать Его и быть внимательным.
10.07.2013
Свидетельство о публикации №113071001701