Пробуждение червяка. Руми

Из Маснави IV. Стихотворная обработка перевода


Мой юный друг, я вновь тебя молю:
Ненадолго останови свой бег
И выслушай историю мою,
Как может измениться человек!

Жил-был червяк. В бескрайнем мироздании
Он занимался только листьев поеданием.
Так продолжалось день за днём…
Червяк всё ел, и были безразличны
Ему смысл жизни, мудрость и величие.
Но вот однажды грянул гром,
Внезапно пробудился он...
Ты называешь это чудом, благодатью?
Да чем угодно, хоть бы и проклятьем!
Вдруг понял он, что что-то в нём не так,
Теперь он нечто больше, чем червяк!
А кто же? - Спелый виноград
И травы, и цветущий сад,
Плоды и корни, радость, жизнь, цветение,
Божественного света проявление,
Весь мир, наполненный любовью и сознанием.
Он больше не нуждался в поедании!..


Рецензии
Обожаю Руми и очень приятно встретить такую близость его духу и ритму в переводе. Замечательно!
С Уважением, Александр

Александр Калинкин   07.08.2013 07:51     Заявить о нарушении
Александр, спасибо! Это моё любимое стихотворение, необычайно глубокое. Я попытался придать ему лёгкую стихотворную форму. Мне радостно, что оно вызвало резонанс в вашей душе.

Константин Исаченко   07.08.2013 15:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.