Петриха из хутора Меникино
Казалось, что споткнулся ветхий дом
Его хозяйку – тихую старушку,
Красавицу березу под окном
Никто не звал по имени, по метрике,
Да и никто фамилии не знал.
Старушку называли просто, - «Петриха»,-
Что в переводе - у Петра жена.
Да и она давно привыкла к прозвищу,
Привыкла, что колдуньею зовут.
К ней в час любой спешили на ворожбище
Или больных лечиться волокут
Лечила наговорами и травами
И никому не делала вреда
Ведь бабушка давно в округе славилась
За помощь бескорыстную всегда.
Есть имена и прозвища безликие,-
Мелькнули и исчезли навсегда,
Но Петриху из хутора Меникино
Народ не позабудет никогда.
Свидетельство о публикации №113070605715