The Beatles - Есть такое место

THE BEATLES

THERE’S A PLACE
ЕСТЬ ТАКОЕ МЕСТО

Здесь место есть,
куда уйти
я могу,
когда грущу.
Это место – мечта,
там я никогда
не одинок.

Там в мыслях я
слышу слова,
Что будто во сне
кружат в голове –
То, что ты любишь меня.

И на сердце горя нет.
Разве это не так?
Завтра вновь придёт рассвет.
Разве это не так?

Здесь место есть,
куда уйти
я могу,
когда грущу.
Это место – мечта,
там я никогда
не одинок.

Здесь место есть...
--

There's A Place
(Lennon – McCartney)

There is a place
Where I can go
When I feel low
When I feel blue
And it's my mind
And there's no time when I'm alone

I think of you
And things you do
Go 'round my head
The things you said
Like "I love only you"

In my mind there's no sorrow
Don't you know that it's so
There'll be no sad tomorrow
Don't you know that it's so

There is a place
Where I can go
When I feel low
When I feel blue
And it's my mind
And there's no time when I'm alone

There's a place...
==


Рецензии
Здравствуй, Константин! Я тоже недавно перевел эту песню (http://www.stihi.ru/2013/03/22/352). Долго решал, как перевести "mind". Вроде, и "душа" подходит, но дальше - "мысли" и "голова". Остановился на "мозгу" (из-за рифмы, "ум" было бы точнее). У тебя это - "мечта" и "сердце" - понятия разные, хотя подходят для замены одного слова.
Немного не в ритм припев.

Евген Соловьев   10.07.2013 14:48     Заявить о нарушении
Евгений, спасибо за отзыв. Учту твое мнение.

Константин Николаев 4   10.07.2013 16:32   Заявить о нарушении