Lass uns die Traeume behalten!

Merkst du die Zeit, die vergeht wie im Flug?
Blödsinn!
Wir werden nicht jung aber klug!
Guck mal: wir lernen das Leben zu schätzen,
uns mit uns selbst auseinanderzusetzen.
Schrittweise wird uns der Daseinsinn klar,
wenn dieser auch wie im Nebel einst war.
Ernst sind wir,
wissen uns fair zu verhalten…
Lass uns nur unsere Träume behalten!



Сохраним наши мечты!


Время летит, говоришь, всё быстрей?
Вздор!
Чем мы старше – тем, значит, мудрей!
Видишь: и жизнь мы ценить научились,
И от разлада в душе исцелились,
И открывается истина нам –
Та, что с сомненьем была пополам.
Держим за хвост судьбоносную птицу...
Только мечтать бы нам не разучиться!


(Перевод автора)


Рецензии
Ольга, вновь читаю эти прекрасные строки.
Всё верно, всё прочувствовала сама.
Спасибо!

P.S.
Жаль, что так получилось и мы так и не встретились...
Да?

С искренним теплом,

Альтмайер Нинэль   15.05.2016 14:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Нинэль! Конечно, жаль, но мы ведь своё ещё наверстаем, верно?

Ольга Зайтц   15.05.2016 22:44   Заявить о нарушении
Конечно! Надеюсь, Ольга.

Альтмайер Нинэль   16.05.2016 06:51   Заявить о нарушении