Из Эдгара Ли Мастерса - Сет Комптон
СЕТ КОМПТОН
Когда я умер, библиотека с абонементом,
Что я основал в Спун-Ривер,
И которой заведовал во благо пытливым умам,
Была продана на площади с аукциона,
Как если бы стёрли с лица земли остаток
Памяти обо мне и моего влияния,
Потому как те из вас, кто не видел достоинств
Знанья "Руин" Вольнея, равно как "Антологии" Батлера,
"Фауста" и "Эванжелины",
Действительно стали силою в городке.
Часто вы спрашивали меня:
"Какая нам польза от знания мирового зла?"
Но нынче я далёк от тебя, Спун-Ривер,
Сам себе выбирай добро и зови добром что угодно.
Ведь так и не смог я тебе объяснить,
Что не знает никто, что есть добро,
Не зная, что же есть зло;
И никому неизвестно, что же есть истина,
Если не знает того, что есть ложь.
04.07.13
Edgar Lee Masters (1868–1950). Spoon River Anthology. 1916.
Seth Compton
WHEN I died, the circulating library
Which I built up for Spoon River,
And managed for the good of inquiring minds,
Was sold at auction on the public square,
As if to destroy the last vestige 5
Of my memory and influence.
For those of you who could not see the virtue
Of knowing Volney’s “Ruins” as well as Butler’s “Analogy”
And “Faust” as well as “Evangeline,”
Were really the power in the village, 10
And often you asked me,
“What is the use of knowing the evil in the world?”
I am out of your way now, Spoon River,
Choose your own good and call it good.
For I could never make you see 15
That no one knows what is good
Who knows not what is evil;
And no one knows what is true
Who knows not what is false.
Свидетельство о публикации №113070400030
Не зная, что же есть зло;
И никому неизвестно, что же есть истина,
Если не знает того, что есть ложь -
прямо хоть в эпиграф ставь к моим "Нам, отвеку виноватым".
Не правда ли созвучно:
Но потом: святые мощи
ли гнилые потроха? -
не увидит Он без мощи
света нашего греха.
Эргар 04.07.2013 20:58 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 04.07.2013 21:08 Заявить о нарушении