Растворяются дни моей юности
За рассветом пылает закат.
Тяжелей принимать стало трудности,
Думы бременем тянут назад.
Неизвестность дорогою длинною
Убегает за горизонт
И сулит, то ли славу былинную,
То ли вдруг от ворот поворот.
Что от жизни мне ждать, уж не знаю.
Писем старых все тоньше пакет.
Млечный путь потихоньку сгорая
Долгожданный мне дарит рассвет.
перевод с ногайского С.Майлыбаевой
Свидетельство о публикации №113070401183
От животных собратьев, своих,
Что он может грустить и печалиться,
За себя, за своих и чужих!
Гадарине Джемилия 28.07.2013 21:33 Заявить о нарушении
А говорят писатель Диккенс Чарли,
Сказал с досады или же впросак:
"Чем больше узнаю людей,"... и далее,
"Тем больше уважаю я собак."
Мурат Нурлубаев 29.07.2013 05:50 Заявить о нарушении
Есть люди разные на свете.
Да, и животные бывают разные -
Встречаются и злые, и ужасные...
***
Аргументов других, не имею!
Я сама, всех люблю и жалею...
Гадарине Джемилия 29.07.2013 09:30 Заявить о нарушении