Про осу и тирамису
В нарядной коробочке ТИРАМИСУ.
Смешное название вслух повторяю,
Свободной рукой отгоняя осу.
А рядом не просто летает оса –
Ей, видно, понравилась ТИРАМИСА.
За запахом сладким из яркой коробки
Готова лететь хоть четыре часа!
Совсем не хочу я делиться с осой
Такой замечательной ТИРАМИСОЙ.
Скорее бегу от неё я вприпрыжку,
Но вдруг спотыкаюсь и падаю! Ой!
Вкуснейший десерт на асфальте лежит.
Оса надо мною сердито кружит.
К чему-то вниманье моё привлекает
И по-итальянски мне что-то жужжит.
Внимательно слушаю лёжа осу.
Оса повторяет мне: "ТИРА МИ СУ!"
И, чтоб объяснить, что к чему, попонятней,
Устроиться хочет на самом носу.
Оса говорит: «Почему-то у всех
Название это встречает лишь смех.
А по-итальянски оно означает
Простые слова ПОДНИМИ МЕНЯ ВВЕРХ!»
Себя поднимая и ТИРАМИСУ,
Хочу за урок угостить я осу.
А как доберусь, наконец-то, до дома,
Так новыми знаньями всех потрясу!
Теперь совершенно нетрудно понять
И правило это всегда применять,
Что, как ЖАЛЮЗИ, ПИАНИНО и КОФЕ,
По-русски нельзя это слово склонять!
Свидетельство о публикации №113070309414
Попив чайку с тирамисой)))
С Днём поэзии, Елена!
Агата Бахрушина 21.03.2024 11:03 Заявить о нарушении
А сегодня ещё и Всемирный день тирамисы))
Я поэтому этот стишок сегодня и повесила.
С праздником нас - тех, кто пишет в рифму и в столбик! И любит тирамису))
Елена Албул 21.03.2024 12:56 Заявить о нарушении
Поем-ка я тирамисы!
Агата Бахрушина 21.03.2024 13:15 Заявить о нарушении