Тирамису

Вариант 1.

Давай умчим на край Вселенной
и заночуем на мысу.
Мечта порой сладка и тленна,
как тирамису.

Мы разожжем костер желаний
и разогреем колбасу.
Ты станешь чуточку желанней,
чем тирамису.

А на закате, чуть дурачась,
ты сбросишь мокрую джинсу.
Я полюблю тебя иначе,
чем тирамису.

Ночь ляжет черным шоколадом,
размазав по щекам красу.
Как хорошо с тобой быть рядом!
Без тирамису.

Вариант 2.

Давай умчим на край Вселенной
и заночуем на мысу.
Мечта порой сладка и тленна,
как тирамису.

Мы разожжем костер желаний,
я распущу свою косу.
Ты станешь чуточку желанней,
чем тирамису.

А на закате, чуть дурачась,
я сброшу мокрую джинсу.
И полюблю тебя иначе,
чем тирамису.

Любовь - это полюсы,
любовь - это сполохи,
любовь - это полюсы,
любовь - это сполохи...

Любовь - петь в два голоса,
любовь - слушать шорохи,
любовь - гладить волосы,
любовь - видеть сполохи,
любовь - это полюсы,
любовь - это дорого!

Любовь - это таинство,
любовь - откровение,
любовь - это равенство,
любовь - преклонение,
любовь - это здорово,
любовь - это дорого!

Любовь - это искренность,
любовь - врать с три короба,
любовь, пусть зацикленность,
любовь - это здорово,
любовь как бессмысленность
всегда слишком дорого!

Ночь ляжет черным шоколадом,
размазав по щекам красу.
Как хорошо с тобой быть рядом!
Без тирамису.


Рецензии
В любви к тирамису я с Вами совершенно солидарна! И к сыру тоже. Это великая любовь без примеси фальши. Вот только мне кажется, что рифмовать "желаний" и "желанней" все-таки неправильно.

Как тут было не вспомнить Новеллу Матвееву:
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=8864
Хотя я прекрасно понимаю, что у нее стихотворение поднимает тему серьезно, а Ваше написано шутливо и в сравнении с тирамису для героини нет ничего обидного, а совсем наоборот. :)

Левконоя   15.10.2014 12:45     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!
А что плохого в омонимической рифме "желаний-желанней"?

Пётр Синельник   15.10.2014 13:31   Заявить о нарушении
Желаний и желанней - конечно, разные слова, но все-таки однокоренные, а не омонимы, так что это не омонимическая рифма. а плоха ли она, честно говоря, не знаю. Вроде она мне слух не режет, но вызывает сомнения. Конечно желаний-пожеланий однозначно было бы ужасно. А желаний-желанней - это, наверное, кто как воспринимает. Наверняка для кого-то это так же ужасно звучит, а кому-то нормально.

Левконоя   15.10.2014 14:00   Заявить о нарушении
А вот такую рифму А.С.Пушкина почему-то относят к омонимической:
"А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга"
Хотя тут явно однокоренные слова, к тому же оба - существительные, просто разного рода.
Вообще, в определении омонима не сказано, что исключением являются однокоренные слова.

Пётр Синельник   15.10.2014 15:20   Заявить о нарушении
Тогда пусть живет (это я про рифму). ;) Раз Пушкину можно, то и нам. ;) Омонимы и однокоренные слова (не рифмы, а просто слова) - это точно разные понятия, а про омонимическую рифму не знаю, врать не буду.

Левконоя   15.10.2014 15:59   Заявить о нарушении
Это я рассуждала об определении омонимической рифмы. А восприятие вообще не зависит от официального определения. Рифма - зачастую вещь спорная, и если человеку кажется, что какая-то рифма хорошо или плохо звучит, вряд ли определение в справочнике может повлиять на это восприятие.

Левконоя   15.10.2014 16:02   Заявить о нарушении
Более того, одна и та же рифма где-то может быть абсолютно неприемлемой, а где-то вполне даже уместной. Вспомним знаменитые "ботинки-полуботинки":)

Пётр Синельник   15.10.2014 16:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.