Роза

Тронул бедну розу шаловливый ветер.
Тронул и умчался погулять по свету.
Что так загрустила? Потупила очи?
Или твои корни злые черви точат?

Отчего поникла чудной головой?
Или жизнь кончается? Роза, что с тобой?
Разве уж не будет боле дней пригожих?
Почему не радуешь красотой прохожих?

Где твой цвет таинственный, где благоуханье?
Почему забыла, вдруг, ты свое призванье?
Разве изменился мир подлунный, вечный?
Где же твой поклонник, ветерок беспечный?

перевод с ногайского С.Майлыбаевой


Рецензии
Шаловливое стихо))))))
Легко и непринуждённо написано и легко читается, простое и доступное для понимания, но предпоследняя строчка очень серьёзная, стоит задуматься...
С теплом,

Ирина Ригель   19.07.2013 23:48     Заявить о нарушении