Путешествие в Ад - риторнель

Забвенье.
 Уехать туда, чтоб назад возвратиться
 И горькой водою забыться без сердца биенья.

 К Аиду.
 Рубиновой россыпью  зерна граната,
 Ведь нет у мечты  аромата,  врачуют планиду.

 С Хароном
 Я тенью печальной в челнок опускаюсь.
 Надеюсь, потом не раскаюсь, прощаясь с муссоном.

 Потоком
 Сквозь Стикс  мы несемся, взлетаем, не дышим,
 И горы сжимаются, слышишь, как будто упреком.

 О, гидра!
 У  озера Лерны, вблизи Арголиды.
 Не верю в Геракла обиды, боролся он хитро.

 Лесами.
 С ручьями кровавыми у Флегетона,
 Насильники плачут законно и в смерти с  грехами.

 Все дальше.
 Мое путешествие уж не забава,
 Вдали переправа осталась, здесь места нет фальши.

 В пустыню,
 Где огненный шар жарит грешные  души,
 Бреду я вперед где-то в выжженной суши, отныне.

 Рекою
 Из плача,  судьбой не дано мне  напиться,
 Прозрачна водица,  наполнена вечной виною.

 Кругами
 Сквозь Ад пробираюсь и вижу я нимфу.
 О, Левка! Достойной нет рифмы,  играю словами!

 Прекрасна
 И Минфа, что свежей целующей мятой,
 Аидом изъятой,  погибла.  Судьба столь ужасна.

 Вот Оркус.
 Он требует дать только вечные клятвы.
 Я чувствую, губы мои крепко сжаты. В чем фокус?

 Не спится,
 Ведь Эмпус копытом стучит слишком близко,
 Склоняется низко, без крови оставив сновидца.

 Хрисений,
 В Элиде тебя почитают, и рада
 Предстать пред тобой, в этом царстве из вечных мучений.

 Молчанье…
 Аид лишь взирает, мой путь ускользает
 Тоскою в глазах  отражается холод  вниманья.

 Там Цербер
 Никак не дает мне вернуться обратно.
 Быть может, иль даже весьма вероятно,  ущербен.

 Мой  скотий
 Вздохнул, чуть кивнул головой на прощанье.
 Ко мне почему-то вернулось дыханье , дремота.

 Забыто
 Как путь отыскать в путешествии этом -
 Останется странным секретом такого визита.

 Дорога
 Домой - это счастье, удача  и радость.
 Частица меня здесь,  наверно,  осталась с тревогой.

 Прощайте!
 Мне страшно там было и слишком прекрасно.
 Дорогою в Ад не ходите, опасно, Вы знайте!


Рецензии
Примечания:

Забвенье - река Лета (греч. Λήθη, «забвение»), испив воду из нее человек теряет память.

Зерна граната - Аид заставил Персефону проглотить несколько зёрен граната, и она уже не могла окончательно покинуть подземное царство;

Харон - перевозил в челноке прибывшие тени умерших.

Планида – несчастливая судьба.

Гидра – второй подвиг Геракла. Еврисфей посчитал, что этот подвиг совершен не по правилам, поскольку Иолай помогал Гераклу прижигать отрубленные головы, и не засчитал его

Флегетон (греч. — «жгучий»), кольцеобразная река кипящей крови, в которую погружены насильники против ближнего. (Данте)

Рекою из плача - В греческой мифологии Кокитос — река плача, приток Стикса.

Минфа. (Мента, др.-греч. Μίνθη или Μένθη, «мята») Персонаж древнегреческой мифологии. Сделалась наложницей Аида и была растоптана Корой, а затем превращена ею в садовую мяту.

Левка (др.-греч. Λεύκη «белый тополь») — в греческой мифологии прекрасная нимфа-океанида, которую полюбил Аид и похитил, увезя в подземный мир. Когда, по истечении определённого ей срока жизни, она умерла, Аид превратил её в белый тополь.

Оркус — божество, порождено Эридой. Наказывает лгущих при клятве.

Эмпуса, (др.-греч. Ἔμπουσα) — в греческой мифологии женщина-демон, мифическое существо с ослиными ногами, напоминающее вампира (упыря), высасывающего по ночам кровь у спящего человека.

Хрисений («Правящий золотыми вожжами»). - Эпитет Аиду в гимне Пиндара.

Элида - Аида нигде не почитали, кроме Элиды, где раз в год открывался храм бога.

Це́рбер (от др.-греч. Κέρβερος) — в греческой мифологии охранял выход из царства мёртвых Аида, не позволяя умершим возвращаться в мир живых.

Скотий («Тёмный»). Эпитет Аида

Левицкая Елена Анатольевна   03.07.2013 13:27     Заявить о нарушении