Лiна Костенко - Буваэ часом слiпну вiд краси

Я  временами  слепну  от  красот.
Стою,  не  понимаю,  что  за  чудо:
И  эти  степи,  горы,  сень  лесов  -
Так  хорошо,  так  чисто,  так  уютно.

Всё  так  и есть:  дорога,  тополя…
Здесь  всё  моё,  всё  это  -  Украина.
Всё  вечно,  всё  прекрасно  и  безвинно -
Жизнь  проведёшь  здесь,  с  Богом  говоря.


Оригинал стихотворения Лины Костенко:

Буває  часом  сліпну  від  краси. 
Спинюсь,  не  тямлю,  що  воно  за  диво  – 
Оці  степи,  ці  гори,  ці  ліси, 
усе  так  гарно,  чисто,  незрадливо, 

Усе,  як  є  -  дорога,  явори, 
Усе  моє,  все  зветься  -  Укра;на. 
Така  краса  висока  i  нетлiнна, 
Що  хоч  спинись  i  з  Богом  говори.

Папка 23 - стихотворение 51


Рецензии
А Вы и переводы практикуете, Алексей:)))
И не какого-нибудь такого себе поэта, а спмой Лины Костенко.
Браво! Отлично получилось!

Гойнолка   29.02.2020 23:35     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Анна.
Это дело было семь лет назад.
Вы в той папке почитайте Дмитро Славича.

Благодарю вас за отклик, Анна.

Большаков Алексей   29.02.2020 23:57   Заявить о нарушении
А Вы думаете я знаю, в какой папке я читала? Вы лучше ссылку дайте.

Гойнолка   01.03.2020 00:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.