Печальная встреча
Пропутишествовал рукой….
«Снова ---приступ диареи….
«Желанья пыл во мне утих ,
Как будто догорела спичка.».
………………………………………….Сепик
Мы в парке встретились , темнело .
Без визы ты пришла ко мне .
Я путешествовал умело
Рукою по твоей спине.
От этой бурной «Одиссеи»,
Желанья загорелся пыл….
Вдруг новый приступ диареи
Мои попытки охладил.
Замок у молнии заело ,
Вдвоем едва смогли разжать ,
Но быстро спичка догорела---
Ты не успела отбежать !
Свидетельство о публикации №113063008054
Одним движеньем не откроешь,
Внезапно пострадала дама,
Позора этого - не скроешь...
Очень смешная, забавная пародия.
Злой Тролль 29.01.2014 12:34 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 29.01.2014 13:02 Заявить о нарушении
А я ж говорил вам, что по уровню подготовки вы пока не писатель, а читатель, а вы замахнулись на пародирование авторов. Рановато вам пока это, батенька!- Учиться, учиться и ещё раз учиться!
Александр Коржавин 18.02.2014 01:52 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 18.02.2014 07:05 Заявить о нарушении
Александр Коржавин 18.02.2014 12:13 Заявить о нарушении
Злой Тролль 19.02.2014 09:00 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 19.02.2014 11:30 Заявить о нарушении
Злой Тролль 19.02.2014 11:36 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 19.02.2014 13:20 Заявить о нарушении
Злой Тролль 19.02.2014 15:23 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 19.02.2014 16:50 Заявить о нарушении
"Снежок прикрыл красиво мусор,
Весна ж испортит весь пейзаж
...
А раньше ждали все субботник
На дни рожденья Ильича,
Чтобы как вождь плечо подставить
Под коллективное бревно,
Что ветром сломано - исправить,
Убрать бутылки и г..но,
Если точней – собачьи «мины»,
...
Вокруг увижу грязи кучи!" -
Про это и пишу с тоски.... "
А писать пародии на друзей автора-оппонента в отместку за то, что положительно отозвались о пародиях автора-оппонента и вообще о творчестве автора-оппонента - это нечестно. Потому и прошу удалить две пародии. Но - лишь две. Остальные пародии уравновешиваются чем-то, а этим - нет противовеса.
Злой Тролль 19.02.2014 20:44 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 19.02.2014 21:38 Заявить о нарушении
Злой Тролль 19.02.2014 21:50 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 20.02.2014 06:33 Заявить о нарушении
Злой Тролль 20.02.2014 09:14 Заявить о нарушении
Александр Коржавин 20.02.2014 09:56 Заявить о нарушении
Злой Тролль 20.02.2014 11:18 Заявить о нарушении
Злой Тролль 20.02.2014 19:10 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 20.02.2014 21:07 Заявить о нарушении
Александр Коржавин 21.02.2014 01:32 Заявить о нарушении
Писали ли Вы, Виктор, пародии и критические замечания на Станислава Субботина после 29.10.2013 г. и какого числа Вы написали самую последнюю пародию или хотя бы критическую рецензию, критическое замечание на Станислава Субботина?
Рецензии и замечания следует разделить на критические и некритические. Типичные примеры некритических замечаний: "Спасибо, дорогая!", "Юра,дорогой,рад твоему визиту!Твое замечание считаю очень правильным,ты всегда попадаешь в "десятку"".
Ну а критические - это содержащие критику, хотя бы по минимуму.
Меня прошу простить: я написал простенькую рецку после его смерти, не зная, что пародируемого автора нет в живых. К пародисту - требования строже, чем к простым рецензентам.
А что было до того? На всё воля Бога, никто не знал, когда Станислава Субботина не будет в живых, а сейчас мы не знаем, когда не станет каждого из нас, людей уже немолодых. И эта игра на нервах - не удлинит наши жизни.
Злой Тролль 21.02.2014 10:14 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 21.02.2014 12:49 Заявить о нарушении
Александр Коржавин 21.02.2014 13:07 Заявить о нарушении
Александр Коржавин 21.02.2014 13:20 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 21.02.2014 14:04 Заявить о нарушении
Злой Тролль 21.02.2014 15:09 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 21.02.2014 15:24 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 22.02.2014 09:43 Заявить о нарушении
Прежде всего, нужно уметь выбирать объекты для пародий. Возраст - один из важных факторов. Александр говорит, что он предпочитает не писать пародии на женщин. На самом деле в этом нет ничего страшного, при определённых обстоятельствах можно написать пародию и на стихи женщины. Но возраст - он важнее. Когда в автобус входит пожилой человек - молодая девушка встанет и уступит ему место. Лучше писать пародии на людей среднего возраста. На молодых - нехорошо, пусть ещё пока учатся у старших, особенно если это - начинающие поэты. А пожилым - нужно многое прощать. И кое-что из того, что непростительно даже немолодым людям, можно простить после смерти. И лучше всего - писать пародии на излишне гордых поэтов, ибо гордыня - грех. Если мои советы ошибочны - простите, но я представляю себе так. А в результате - стало неудобно перед всеми, кто знал Станислава Субботина, и не только перед родными.
Далее, нужно уметь цитировать пародируемые произведения. Вы вырываете фразы из контекста, это плохо. Александр поступает ещё хуже - приводит пародируемые произведения полностью, что запрещено.
Например, пародия "Экс. Станислав Субботин. Смена аудитории" http://www.stihi.ru/2012/07/02/2344
Цитата здесь выглядит так:
«Тебе я люб…Ах , как я люб…
И ты мне люба , дорогая…
Вон , на пригорке , гордый дуб…
И ничего про нас не знает…»
Станислав Субботин
Но ведь здесь было необходимо привести ссылку на пародируемое литературное произведение и его название:
Станислав Субботин. "Всадник"
http://www.stihi.ru/2012/06/30/6996
Сопоставление литературного произведения с цитатой из него показывает, что приведённой цитаты недостаточно не только по форме (надо бы два или три катрена из одиннадцати), но и по существу, это типичный случай, когда вырванной из контекста фразе придаётся искажённое значение, ведь в пародии никаким мистическим всадником и не пахнет. Пародируемое произведение находится где-то на пересечении любовной лирики и мистики, но никакой пародии на мистическую составляющую, увы, не вышло, всё свелось к флоре и фауне.
Александр Сергеевич Пушкин писал:
"У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом"
Представьте себе такую нелепую ситуацию, когда какой-нибудь пародист искажает в своей пародии на эти стихи Пушкина заложенный в них мистический смысл, противопоставляя флору (дуб) фауне (коту).
Кстати, про лукоморье есть не только у Пушкина: "Экс. Лукоморский Руся Русич. Ошибка Поэзии". И оно - не отображается! А это - сигнал, звоночек: аккуратнее надо быть, не нарушая правил!
И именно вырывание из контекста отдельной фразы позволило так исказить смысл!
В целом пародия слабее оригинала, что нехорошо. И хоть и коротенькая, но не лишена ошибок: слово КРЕСТ следует здесь писать без кавычек, слово ГОТОВЬТЕСЬ должно быть с мягким знаком.
Ну а дальше - пошли пародии под влиянием складывавшихся в тот период отношений. Поэтому последующие пародии ещё хуже, чем самая первая, поскольку обидны.
"Экс. Субботин Станислав"
http://www.stihi.ru/2012/10/19/8387
Если у предыдущей пародии было хоть название - здесь вообще без названия. И те же ошибки цитирования: ни названия пародируемого произведения, ни гиперссылки, и недоцитирование (две строчки, вырванные из контекста). Правда, в отличие от предыдущего одиннадцатикатренного стиха, это пародируемое стихотворение краткое, поэтому лучше бы привести четыре строки, но не лишь две.
Субботин Станислав. "Заболели Вова с Петей"
http://www.stihi.ru/2010/03/23/4391
Справедливости ради, следует отметить, что это пародируемое произведение слабее пародии на него, как бы просится на пародию. Потому что съесть корову и быка за раз под силу лишь целой деревне, но не двум малышам, читающим по слогам: "ко-ро-ву". Стихи эти - для детей. Но! Сколько доброты в вародируемом произведении и сколько желчи - в пародии! Прямым текстом говорится о том, что у Станислава Субботина - стихи-рахиты:
"И теперь у дяди Славы
.....
Прогрессирует рахит ,
Потому в «Стихире» пишет
Дистрофийные стихи ."
Это - уже оскорбление, такое следует удалять.
Следующая пародия - "Экс. Станислав Субботин. Черная беда"
http://www.stihi.ru/2012/12/19/2700
И опять нет необходимой ссылки, чтобы не ограничиваться катреном, а сопоставить с пародией пародируемое стихотворение целиком:
Станислав Субботин. "Иуда любви".
http://www.stihi.ru/2010/11/15/4075
Оскорбительный характер стихотворения всё тот же, что и в предыдущей пародии. Но на сей раз читателю внушают, что Станислав Субботин пишет настолько плохо, что любящая женщина сбежит, чтобы только не слышать эти стихи! А из чего это следует, если читателю даже не предлагают, пройдя по гиперссылке, прочесть оригинал? Да и так ли плохо пародируемое произведение и другие стихи, чтобы давать столь нелестную оценку всему творчеству Станислава Субботина?
Следующая пародия - "Экс. Станислав Субботин. Поцелуйная страсть"
http://www.stihi.ru/2013/01/07/5970
С цитированием здесь ещё хуже: чтобы докопаться до истины, приходится выискивать понадёрганные строчки из разных контекстов, на которые, как и раньше, нет ссылок и не указаны названия:
Станислав Субботин. Ты - сгусток света
http://www.stihi.ru/2012/09/16/2436
Станислав Субботин. Люда... Люда... Люда...
http://www.stihi.ru/2012/09/15/6019
Станислав Субботин. "Позови"
http://www.stihi.ru/2012/09/13/6579
Станислав Субботин. "Поцелую руки"
http://www.stihi.ru/2007/07/25-834
Замечу: в поцелуях в принципе нет ничего предосудительного, это - обычная любовная лирика. Но что же навело пародиста на столь резкий разворот в теме? Эта строчка в пародии даже не процитирована. Вот она:
"Там, в глубинах души хмельной"
Впрочем, и она не оправдывает столь резкую негативную оценку пародистом лирического героя пародируемых четырёх литературных произведений: ведь у Станислава Субботина "хмельная душа" - это лишь поэтический образ, душа, хмельная от любви. А пародист изображает лирического героя (под которым в своих стихах о любви Станислав Субботин, возможно, имеет в виду себя) как "хмельную душу" не в переносном, а самом прямом смысле, то есть как нажравшегося алкаша, что тоже оскорбительно и потому подлежит удалению:
"Я с похмелья , небрит и подобен ежу ,
Ты напрасно не хочешь и в сторону дышишь".
Следующая пародия - "Экс. Станислав Субботин. Следопыт"
http://www.stihi.ru/2013/01/13/7922
И опять нет ни названия пародируемого произведения, ни гиперссылки:
Станислав Субботин. "Акросонет - Ликуй, мой друг..."
http://www.stihi.ru/2011/07/14/3754
Вначале приводится цитата:
«Я готов целовать песок
По которому ты ходила…»
Правильно указано, что слова эти - Владимира Павлинова. Не указан год их публикации - 1965. То есть за полтора десятилетия до появления песни в исполнении Владимира Маркина, но спустя пять лет после написания Игорем Кобзевым стихов, лёгших в основу песни, но без припева. Всё точно.
Зачем я пишу о годах? Вопрос важен. Ведь авторство всегда принадлежит ПЕРВОМУ по дате.
Впрочем, аналогичную информацию можно прочесть не только в Википедии, но и в статье Константина Душенко:
http://www.dushenko.ru/quotation_date/121742/
Но вот что он пишет в конце: "Добавим еще, что лирический герой стихотворения Павлинова был не первым, кто хотел целовать след любимых ног. Петр Вяземский в своей «Старой записной книжке» рассказывает о впечатлении, которое произвела у нас романтическая трагедия Виктора Гюго «Эрнани», поставленная с грандиозным скандалом в Париже в 1830 г.: «Стихи из нового произведения поэта переходили из уст в уста и делались поговорками». И приводит пример: «Oh! je voudrais savoir (…), Ou vous avez marche, pour baiser le pave», или, в переводе самого Вяземского: «Желал бы я знать, где ты ходила, чтобы целовать ту землю»."
Вывод отсюда такой: речь не о заимствовании поэтического образа у Владимира Павлинова, а всего лишь об использовании некоторого поэтического штампа, который ранее уже встречался у некоторых авторов, кто из них первый - искать долго и сложно, но не Владимир Павлинов и уж тем более не Станислав Субботин. Конечно, сильнее те красивые поэтические образы, которых ещё ни у кого не было, но это такой маленький "грех", что посвящать этому пародию - не стоило. Я диву даюсь: как это единственная "пародируемая" фраза превратилась у пародиста в целое стихотворение, в котором всё - надуманное. Правило такое: пародия должна быть, весьма желательно, короче оригинала. Следовательно, если пародируется фраза из 27 знаков включая пробелы между буквами - пародию можно было бы написать из двух-трёх слов.
Следующая пародия - "Экс. Станислав Субботин. SOS!!!"
http://www.stihi.ru/2013/01/15/3031
И вновь не приводятся ссылки и названия, а они нужны:
Станислав Субботин. "Знаем всех поимённо..."
http://www.stihi.ru/2013/01/14/6681
Станислав Субботин. "До смерти ненавижу..."
http://www.stihi.ru/2012/09/26/2711
Во втором литературном произведении правильная цитата: "То завтра сам же я его повешу..." В пародии в этой цитате вместо "я" стоит "и", и хоть разницы почти никакой, всё же цитаты нужно копировать, чтобы не было ошибок.
Пародия остроумная, краткая, сильнее пародируемых произведений, но всё же не в ней явное преувеличение: ведь Станислав Субботин пишет о нескольких известных в лицо предателях, но не о массовых репрессиях. Да, Вы немного рыжеваты. Но не настолько, как Чубайс! А потому - чего бояться? Может быть, эту пародию оставить в виде исключения, лишь исправив цитирование (чтобы были названия и гиперссылки)?
Уже устал, смотрите сами, что лучше удалить, а что - исправить и оставить.
Я лишь высказал точку зрения по конкретным пародиям.
С уважением
Злой Тролль 22.02.2014 12:43 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 22.02.2014 13:19 Заявить о нарушении
Злой Тролль 22.02.2014 14:03 Заявить о нарушении
Злой Тролль 22.02.2014 14:44 Заявить о нарушении
Злой Тролль 22.02.2014 17:19 Заявить о нарушении
Виктор Пальчун 2 22.02.2014 17:45 Заявить о нарушении
Мне кажется, ставить вопрос о том, что за удаление пародий на С.С. Вам полагается какая-то компенсация - не совсем корректно. Лучше - просто для того чтобы реже вспоминались былые ссоры, поймите, человек УМЕР.
Но я предлагаю восстановить стихи "SOS", поскольку в них Вы не атакуете С.С., а лишь защищаетесь. Подумайте, если произойдёт такой переворот, скольких из нас могут объявить "рыжими", или, говоря языком тридцатых годов, "врагами народа", простые люди не застрахованы от этого! Но это - на Ваше усмотрение.
И чем меньше останется следов былых боёв - тем легче будет обеспечить мирное сосуществование.
Надо договориться (чего Александр почему-то не понял), что если посторонние авторы будут заходить на ваши пародии друг на друга и писать положительные отзывы - за это мстить нельзя, иначе это приведёт к эскалации напряжённости. Это уже было - когда Александр написал две пародии на В.Тимкова.
Злой Тролль 22.02.2014 18:43 Заявить о нарушении
Желаю прекращения этой затянувшейся ссоры. Ну что мы не поделили?
Наращивание количества пародий, направленных друг против друга, как по предложению Александра (добавление по две пародии при определённых обстоятельствах), так и по предложению Виктора (вместо удалённых пародий - такое же количество новых) - это не путь к миру. А наличие многочисленных нарушений правил сайта делает нас всех уязвимыми в этой усобице.
Злой Тролль 23.02.2014 11:45 Заявить о нарушении
Я признаю себя побеждённым. Вижу множество мелких нарушений правил и всякой грязи с обеих сторон, но не смог добиться взаимной чистки страниц от всего, что не очень вкусно пахнет. Кое-что удалено, и на том спасибо. Я не понимаю: неужели так трудно сочинять стихи такого уровня? И поэтому их так жалко...
Не буду появляться в этой дискуссии. Если будут вопросы - выясните без меня. Устал.
Злой Тролль 25.02.2014 06:50 Заявить о нарушении