Скажи прощай - Please release
Эквиритм-перевод
песни "Please Release"
из репертуара Энгельберта Хампертинка
и Тома Джонса.
http://www.youtube.com/watch?v=AY3JJnL4Fz4
http://www.youtube.com/watch?v=kOcW9gZv68A
Скажи "прощай" и я пошёл,
Себе другую я нашёл.
Божественную чашку Фаберже
Не склеить нам уже.
Огонь при встречах наших глаз
Давным давно совсем погас.
Жар поцелуев ждет меня -
На холод этих губ их променял.
Скажи "прощай" и я пошёл,
Себе другую я нашёл.
Дай руку напоследок я сожму,
А треугольник не нужен никому.
Нам надо было бы неправду лить,
И надо было бы неправду пить.
Меня ты не смогла бы удержать,
Прощай, ты мне не в силах помешать.
=================================
Please release me let me go
For i don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again
I have found a new love, dear
And i will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darlin', let me go
Please release me let me go
For i don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
So release me and let me love again
Please release me, can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
Release me and let me love again
Let me go, let me go
Свидетельство о публикации №113063006641