Димчо Дебелянов - письмо, перевод
ДЕНЯТ, ДОНЕСЪЛ ЗНОЙ И ЗНОЙНА ЖАД
И СВЕЛА НЕБЕСАТА, НОЩ ПУСТИНА
ЛЕЙ СЪЛЗИ НАД ПРИТИХНАЛИЯ ГРАД.
И В ТАЗИ НОЩ НА ТЕБЕ ПОСВЕТЕНА,
ПОД РОМОНА ПРИСПИВЕН НА ДЪЖДА,
ЗАСПИВА ПЕЧАЛТА МИ, ОЗАРЕНА
ОТ СПОМЕНА ЗА ТВОЙТО ПЪРВО ДА.
(ПЕРЕВОД С БОЛГАРСКОГО СТАФИДОВА В.М.)
УХОДИТ ТЬМА НЕСЛЫШНЫМИ ШАГАМИ
И ДЕНЬ НЕСЁТ С СОБОЮ ЛЕТНИЙ ЗНОЙ
НО НОЧЬ МЕЛЬКНЁТ ЕЩЁ ПОД НЕБЕСАМИ
ЗАЛЬЁТ ДОЖДЁМ ПРИТИХШИЙ ГОРОД МОЙ.
О, ЭТА НОЧЬ ОСВЯЩЕНА ТОБОЮ
ПОД ПЕСНЮ ПРИПУСТИВШЕГО ДОЖДЯ
С ПЕЧАЛЬЮ СВЕТЛОЙ Я ЕЁ ЗАПОМНЮ
КОГДА ВПЕРВЫЕ ТЫ СКАЗАЛА - ДА
Свидетельство о публикации №113062902331
Спасибо тебе , Вовочка !
Татьяна Кострица-Мереуца 29.06.2013 23:56 Заявить о нарушении
Что-то не слышу я Изобилина.
Как он там. Как ты восприняла нашу встречу?
Доктор Эф 30.06.2013 07:38 Заявить о нарушении
Я с Сережей общаюсь в Одноклассниках . Передам привет от тебя .
Благодарю Бога , что встреча все же состоялась наша ! Только всё очень быстро закончилось ...
Татьяна Кострица-Мереуца 01.07.2013 00:08 Заявить о нарушении
Доктор Эф 02.07.2013 08:42 Заявить о нарушении