Das Pferderennen

DAS PFERDERENNEN

Als Letzter beendet ein Jokey das Rennen.
Sein Manager kommt, faengt auch gleich an zu flennen*:
„Die Fans sind wuetend und es hagelt schon Beschwerden.
Weiss Gott, du koenntest wirklich etwas schneller werden...
Ging es noch langsamer? Man kann auch uebertreiben!“
„Mag sein... Nur musste ich beim Pferd, im Sattel bleiben!“

* flennen - плакаться, возмущаться, ныть

ПОСЛЕ СКАЧЕК
Автор варианта по мотивам ВАЛЕНТИНА ВАРНАВСКАЯ

Владелец лошади – с претензией к жокею:
– Скажи, паршивец, разве ты не мог быстрее?
С долгами мне теперь вовек не рассчитаться!
– Я? Мог бы – но в седле обязан был остаться.


Рецензии
Мария! Примите это "по мотивам":

После скачек

Владелец лошади – с претензией к жокею:
– Скажи, паршивец, разве ты не мог быстрее?
С долгами мне теперь вовек не рассчитаться!
– Я? Мог бы – но в седле обязан был остаться.


Валентина Варнавская   08.07.2013 17:30     Заявить о нарушении
Очень хорошо, Валя! / тоже хотела покороче написать, но ничего не вышло! Ставлю у себя С УДОВОЛЬСТВИЕМ!
С улыбкой.
PS: В РЕЦЕНЗИЯХ к Вашему "Секрету успеха" найдёте ответный подарочек от меня.

Плет Мария   08.07.2013 18:12   Заявить о нарушении