В отчаянии. Из Фридриха Ницше

DESPERAT

F;rchterlich sind meinem Sinn
Spuckende Gesellen!
Lauf’ ich schon, wo lauf’ ich hin?
Spring’ ich in die Wellen?

Alle M;nder stets gespitzt,
Gurgeln dalle Kehlen,
Wand und Boden stets bespritzt –
Fluch auf Speichelseelen!

Lieber lebt’ ich schlecht und schlicht
Vogel frei auf  D;chern,
Lieber unter Diebs gez;cht,
Eid- und Ehebrechern!

Fluch der Bildung, wenn sie speit!
Fluch demTugend bunde!
Auch die reinste Heiligkeit
Tr;gt nicht Gold im Munde.


В ОТЧАЯНИИ


Мне страшны, как никогда,
Лица, что плюются!
Я уже бегу, куда?
Волны вдаль несутся.

Рты раскрыты посильней,
Все полощут глотки.
Стены и полы в слюне.
Прочь – ответ короткий!

Лучше б в нищете жил я,
Птичкою летая,
Среди черни и ворья,
Клятвы нарушая!

Просвещенье чёрт дери!
С ним и добродетель!
У святых во рту, смотри,
Злата не заметил.


Рецензии
Здравствуйте, Елена!
Мне кажется, что смысл третьей строфы не совсем точно передан. Я имею в виду слово "vogelfrei", по-русски - "быть объявленным вне закона". Для Ницше очень важное слово/понятие. Помните, у него даже "Lieder des Prinzen Vogelfrei“ есть.

ein Vorschlag:

Лучше в руки взять суму,
жить мне вне закона,
средь ворья и тех, кому,
верность не знакома :)

Яков Матис   19.09.2014 00:52     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, интересное дополнение! Нужно обдумать.

Елена Зейферт   19.09.2014 12:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.