Кабан и Хрюша
Три жёлудя покушать.
Сам он в лесу дремучем жил,
Пришёл в деревню к Хрюше.
В её свинарнике тепло,
Всегда помои свежи.
А Кабану не повезло –
Ведь жёлуди всё те же.
У Хрюшки розовы бока,
Когда её намочат.
Густая шерсть у Кабана,
Волосяниста очень.
У Хрюшки круглый пятачок,
Она им всех затмила.
У Кабана клыки крючком
И вытянуто рыло.
Не просто лучшие друзья
Во всём Кабан и Хрюша –
Лесной с Домашним Кумовья
И родственные души!!!
27 июня 2013 г.
рисунок автора
Свидетельство о публикации №113062706653
Но, кстати, у Марселя Эме в одной из сказок всё оказывается по-иному: при встрече с домашним Хряком лесной Кабан испытывает прямо-таки классовую ненависть к своему благополучному жирному родственнику... Я был, как говорится, просто в шоке от такого "поворота темы"!.. :-)) Прямо какие-то отголоски Великой французской революции, право слово!.. :-(((
Рисунок очаровательный! :-)))
С дружеским приветом,
Владимир Демыкин 20.02.2015 12:59 Заявить о нарушении
Вы зажигаете своей энергетикой, с теплом!
У кабана и хрюши мясо на вкус разное :(
Евгения Шашкарёва 20.02.2015 14:56 Заявить о нарушении
Но, Боже мой, что Вы такое говорите: "У кабана и хрюши мясо на вкус разное" - ужас!.. Как это можно - есть себе подобных?!! (Хм... Именно так я говорю, когда жена готовит на обед свинину - после чего с удовольствием её /свинину, а не жену/ уписываю за обе щеки!.. :-()
Если не ошибаюсь, разница прежде всего в том, что у живущих свободными диких мясо более жёсткое, нежели у разнеженных и живущих на готовеньком домашних. Вот и расплачиваются бедолаги за комфортное существование... :-(
Да, сказка, о которой я вспомнил, называется "Задачка" - она из сборника, который в русском переводе называется "Голубая книга сказок Кота-Мурлыки" (есть ещё "Красная..."). Что-то я засомневался - кто там был домашний - Хряк или Свинья?.. Впрочем, на сюжет вопрос пола данного персонажа не влияет. :-)))
Владимир Демыкин 20.02.2015 16:47 Заявить о нарушении