Rain

    Эквиритмичный перевод


За окном идёт дождь, летний вечер
Вспоминаю я вновь наши встречи
Из твоих дней
Дождь и тучи ушли
Хочешь ты чтоб они
Были в жизни моей.


Этот дождь он во мне, что печально
И тревожит меня твоя тайна
Вновь и вновь ты меня
Не пытай
И со мной
Не играй

Лей, лей, лей, струйки вниз
Годы уносит вдаль с моря бриз
Пей, пей, пей, влагу земля
В мыслях моих нет тебя


Лей, лей, лей, струйки вниз
Годы уносит вдаль с моря бриз
Пей, пей, пей, влагу земля
В мыслях моих нет тебя

В мыслях моих нет тебя



Uriah Heep
RAIN
(Ken Hensley)

It's raining outside but that's not unusual
But the way that I'm feeling is becoming usual
I guess you could say
The clouds are moving away
Away from your days
And into mine

Now it's raining inside and that's a shame
And it's getting to me, a happy man
Why should you want to
Waste all my time
The world is yours
But I'm mine

Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life

Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life

See what you've done to my life


Рецензии
Грустно... Солнышко лучше!

Агелан Бахкович   12.07.2013 08:57     Заявить о нарушении
Тогда поищу среди своих любимых песен что-нибудь солнечное и поперевожу.

Александр Юриевич   12.07.2013 11:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →