Чай вприкуску с цитатой
/ Карлос Кастанеда о доне Хуане /
А вот и примерчик наглядности , автором , с особой скромностью , выдавленный из тюбика фантазии :
Стих 1
На пороге избы старости
за чаем вечерним жизни
хорошо похрустеть сухариком
какой - нибудь юной мысли .
Стих 2
На пороге избы старости
за чаем вечерним жизни
хорошо похрустеть сухариком
какой - нибудь юной мысли .
К примеру , в избушке старости ,
за чаем с изысканным ужином ,
хорошо похрустеть сухариком
с какой - нибудь юной француженкой . . .
Свидетельство о публикации №113062600526