Макбет и леди Макбет
Макбет возвращается из похода.
Леди Макбет:
Дорогой мой супруг, где вас черти так долго носили?
Вы пьяны, и с собой притащили каких-то пьянчуг!
Этот дом содержу я ценой непомерных усилий,
А теперь собутыльникам вашим должна обеспечить досуг!
Макбет:
Дорогая супруга, почто же вы так неучтивы?
Я вернулся домой – отдохнуть от военных забот.
Вам ещё неизвестно – пред вами король в перспективе.
Не гоните волну и закройте, пожалуйста, рот.
По дороге сюда встретил я трёх загадочных женщин.
Леди Макбет:
Молодых и красивых?
Макбет:
Нет, старых и страшных, аж жуть!
Мне, кавдорскому тану, венец королевский обещан -
И об этом уж вы постарайтесь нигде не сболтнуть.
Вот теперь с королём и его многочисленной свитой
Мы решили у нас посидеть, покутить от души...
Леди Макбет:
Значит, эта вот пьянь – наш надёжа-король, говорите?
Ну, такого для дела святого не жалко пришить.
Макбет:
Вы на грубость нарваться хотите, по-моему, леди,
И не троньте монарха – какой он ни есть, а король!
Пред людьми неудобно, что скажут на это соседи…
Леди Макбет:
Вы не тан, не мужчина, вы просто без палочки ноль!
Перед тем, как пойти на войну, вы киряли неделю,
И по пьянке вокруг наломали, естественно, дров -
Вы грозились тогда перерезать, я помню, всю челядь,
И ещё домочадцам пустить обещали вы кровь.
Ну, а тут, как до дела дошло, стали вдруг гуманистом.
Всё ведь проще простого, по горлышку чик – и привет.
И концов не найдут никакие акулы-юристы -
Трое с боку, и ваших не будет на свете в момент.
Посмотрите кругом: десять лет уж не крашены своды,
В чём попало хожу, даже нечего в гости надеть!
Отдала вам, дражайший супруг, свои лучшие годы,
Чтобы в этом задрипанном замке, как дура, сидеть!
Макбет:
Вы толкаете, леди, однако меня на мокруху,
Он, быть может, и сам с перепою однажды помрёт…
Леди Макбет:
Дело верное, знаю, всё спишется на бытовуху…
Ну, примите для храбрости и, дорогой мой, вперёд!
Макбет:
С вами, бабами, чокнешься запросто, будучи трезвым!
Через вас раньше срока я всей головой поседел!
И вот мыслю себе, может, вас, дорогая, зарезать
Надо было в день свадьбы – давно бы уже отсидел!
Леди Макбет:
Муженёк, тут по тексту вразрез вы идёте с Шекспиром,
Отсебятину эту сей час прекращайте нести!
Макбет:
Мне б какой-нибудь острый предмет – вилку, ножик, рапиру!
А убийство сей пакостной бабы господь мне простит!
Леди Макбет:
Помогите, товарищи, собственный муж убивает!
Слуги на кухне слышат шум драки.
1-ый Слуга:
Вот опять началось… Прячьте, братцы, скорее ножи…
2-ой Слуга:
Это всё ничего, здесь порою такое бывает…
Значит, любит, раз бьёт не по-детски бабёнку мужик.
(иллюстрация - сцена из балета "Макбет" Владимира Васильева)
Свидетельство о публикации №113062602942
прораб...." )))
Да, если бы ясновельможный тан дружил с головой, пошёл бы в разрез с
шекспировской мощной строкой, дал бы своей Макбетше пару подзатыльников,
глядишь, и вошёл бы в историю со светлого конца!)))
Отличная пьеса, Ксюш! Слог-то какой, эпический!)))
Весь в восторгах и смешных слезах,
твой почитатель Ч.
П.С. Мама мне на днях писала (цитирую): "Серёжа,я читала стихи Татьяны Казовской и Ксении Любавиной. Я просто со смеху умираю над стихами Любавиной. Так легко она пишет."
Так что от нас семейный поклон!)))
Чингисханыч 04.11.2013 18:27 Заявить о нарушении