В. Шекспир Сонет 18
Ты с ним сродни, по всем людским приметам.
Непостоянство, ветер, дождь и гром...
И жар любви коротким смутным летом.
Твоих очей нетленный небосвод
Горит в ночи светлее свечек ярых.
И тот, кто это лето обретет,
Получит лучший солнечный подарок.
И чтоб не меркла эта красота
Я преклоню покорные колени:
Чтоб не ушла из лета навсегда,
Особенно Долиной Смертной Тени!
А, коль разлюбишь, вновь не позову!
Ведь ты жива... а, значит я - живу!
Свидетельство о публикации №113062502752