Роза

Дочери Вере

Её называют царицей цветов –
Ароматную розу пурпурную.
Я ей расточать дифирамбы готов
И восторгов когорту ажурную.

Раскрылась она с самой ранней зарёй,
Когда в ночь под Ивана Купала
На рассвете предутренней летней порой
Здесь звезда золотая упала.

Роза символ любви, роза символ огня,
Символ Солнца, тепла и успеха!
Роза символ весёлого тёплого дня
И стозвучного летнего эха!

Перевод на немецкий смотри http://www.stihi.ru/2015/03/30/3604


Рецензии
Всё хорошо, хотя о розах уже написано немало. Но важны собственные ощущения.
А вот "восторгов когорта" смущает - как-то это жестковато. Берем.

Олег Рейнфельд   16.03.2015 18:13     Заявить о нарушении
Иосиф, попыталась перевести, не совсем точно, конечно, но надеюсь что не совсем далеко ушла от оригинала...
..........
http://www.stihi.ru/2015/03/30/3604

Аэлита-Аэлита   30.03.2015 11:01   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →