Из Эдгара Ли Мастерса - Томас Тревелиан

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ТОМАС ТРЕВЕЛИАН


              Читая Овидия в полной печали истории Итиса,
              Сына любви Терея и Прокны, убитого
              Из-за преступной страсти Терея к Филомеле,
              Тело его подали на стол Терею для трапезы с Прокной,
              Разъярённый Терей убийц преследовал,
              Пока боги не сделали соловьём Филомелу,-
              Лютней восходящей Луны, а Прокну - ласточкой!
              О, жители и певцы Эллады, ушедшие много веков назад,
              Заполнившие маленькие кадила мечтами и мудростью,
              Бесценным ладаном, благоухающим вечно,
              Дуновенье его очищает глаза души!
              Как я вдыхал его сладость здесь, в Спун-Ривер!
              Кадило открылось, когда я ожил и узнал,
              Как всякий из нас убивает детей любви, и все мы,
              Не зная, что мы творим, поглощаем их плоть;
              И всех нас превращают в певцов, хотя бы раз
              В нашей жизни или, - увы! - в малых ласточек,
              Щебечущих среди холодных ветров и листьев, падающих на землю!


                24.06.13


               


Edgar Lee Masters (1868–1950).  Spoon River Anthology.  1916.

              Thomas Trevelyan

READING in Ovid the sorrowful story of Itys,
Son of the love of Tereus and Procne, slain
For the guilty passion of Tereus for Philomela,
The flesh of him served to Tereus by Procne,
And the wrath of Tereus, the murderess pursuing          5
Till the gods made Philomela a nightingale,
Lute of the rising moon, and Procne a swallow!
Oh livers and artists of Hellas centuries gone,
Sealing in little thuribles dreams and wisdom,
Incense beyond all price, forever fragrant,   10
A breath whereof makes clear the eyes of the soul!
How I inhaled its sweetness here in Spoon River!
The thurible opening when I had lived and learned
How all of us kill the children of love, and all of us,
Knowing not what we do, devour their flesh;   15
And all of us change to singers, although it be
But once in our lives, or change—alas!—to swallows,
To twitter amid cold winds and falling leaves!    
             


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →