Петрарка. Сонет 15
Франческо Петрарка
15
Io mi rivolgo indietro a ciascun passo
col corpo stancho ch'a gran pena porto,
et prendo allor del vostr'aere conforto
che 'l fa gir oltra dicendo: Oimи lasso!
Poi ripensando al dolce ben ch'io lasso,
al camin lungo et al mio viver corto,
fermo le piante sbigottito et smorto,
et gli occhi in terra lagrimando abasso.
Talor m'assale in mezzo a'tristi pianti
un dubbio: come posson queste membra
da lo spirito lor viver lontane?
Ma rispondemi Amor: Non ti rimembra
che questo и privilegio degli amanti,
sciolti da tutte qualitati humane?
***
Свободный художественный перевод:
Вперёд шагнув, я тут же отступаю,
Чуть приоткрыв захлопнутые двери,
Утешившись, забыв про боль потери,
Мгновенно новых бед встречаю стаю...
Почувствовав тепло, как льдинка таю,
Жизнь кажется светлей в какой-то мере.
Случается мечусь, как волк в вольере,
Поняв, что потерял дорогу к раю...
Гербы моей гордыни на знамёнах,
А комплексы рождают боязливость -
Подобное летит пушинкой к пуху...
В ответ Любовь: "Напомню, Ваша Милость,
Что это привилегия влюблённых -
Всегда тянуться к близкому по духу."
Иллюстрация из интернета.
http://www.stihi.ru/2013/06/23/6044
Свидетельство о публикации №113062202628
И может быть - посмотрите строчку
"А комплексы рождают боязливость"..."А" придаст лёгкость и обозначит танцевальность чувств...
Всё получится, Саша! Уже читать - удовольствие...
Жду!
С теплом
Юлия Акатова 22.06.2013 15:13 Заявить о нарушении
Юлия Акатова 22.06.2013 15:38 Заявить о нарушении
Вдохновения Вам, Саша!
Юлия Акатова 23.06.2013 12:51 Заявить о нарушении
Александралт Петрова 23.06.2013 17:10 Заявить о нарушении
ВСЁ ПОЛУЧИТСЯ!!!!
Юлия Акатова 23.06.2013 18:00 Заявить о нарушении