Венок сонетов

   В некоторых поэтических словарях эта поэтическая форма называется сложнейшей архитектонической твердой формой, требующей от поэта исключительного мастерства (особенно в подборе выразительных рифм). Да и, на мой взгляд, из всех западных твердых поэтических форм, это самая сложная. Итак, что же такое ВЕНОК СОНЕТОВ?
   Многие полагают, что венок сонетов, это просто цикл, состоящий из 15 сонетов. Но, увы, это только на первый взгляд… Для этой формы существует несколько особых правил. Для начала приведу то определение, что можно найти в поэтических справочниках:
   Венок сонетов – архитектоническая форма поэмы, состоящей из 15 сонетов. Венок строится так: тематическим и композиционным ключом (основой) является магистральный сонет (или магистрал), замыкающий собой поэму; этот, пятнадцатый по счету, сонет пишется раньше других, в нем заключается замысел всего.
   Оооо, какая сложная формулировка!!!!! Да еще не просто поэтическая форма – целая поэма! Но, давайте, попробуем вникнуть.
   Итак, венок состоит из 15 сонетов – это понятно. Но что такое «магистральный сонет»? Какую он играет роль, и почему назван – «ключом»?
Каждый сонет в венке имеет свой номер (с 1-го по 15-й). 15-й сонет называется «Магистрал»(или мадригал) и именно с него начинается писаться весь венок. А почему? А потому что каждый сонет венка должен содержать одну строчку из магистрала. 1-й сонет начинается с первой строчки магистрала, 2-й сонет начинается со второй строчки магистрала, а третий с третьей строчки, и т.д, соответственно 14-й сонет начинается с 14 строчки магистрала. То есть, магистрал всецело состоит из первых строчек всех 14 сонетов венка. Вот поэтому 15-й сонет пишется в первую очередь. И этот последний сонет, играет ту же роль, что в обычном сонете ключ (замок) – последние две или одна строчка, содержащие заключительную мысль или ответ на вопрос, словом, основную идею автора.
   Еще главной особенностью венка является то, что каждый следующий сонет начинается с той строчки, которой заканчивается предыдущий. То есть, первая строка второго сонета совпадает с последней строкой первого сонета, первая строка третьего – с последней строкой второго и т. д.
В итоге получается так, что 14-й сонет завершается первой строчкой первого сонета. Ну, согласитесь – изящная форма! Как гармонично строится – в каждом сонете 14 строк, а венке 14 основных сонетов, плюс магистрал (15).
   Всем авторам стоит помнить, что в итальянской и французской традиции сонеты пишутся пятью рифмами (на 2 рифмы катрены и на 3 рифмы терцеты). Рифменные схемы такие: abba abba ccd eed,  abab abab cdc dcd и др. Также венок можно составить из английских (шекспировских) сонетов с рифменной схемой – abab cdcd efef gg , хотя итало-французские венки интереснее и сложнее, ввиду меньшего количества используемых рифм. Еще венки можно составить из сплошных, хромых и опрокинутых сонетов, допустимо также изваять венок и из онегинской строфы. Главное, нужно соблюсти те требования к этой форме, что описаны выше.
Изобрели венок сонетов итальянцы в XIII веке. А вот в Россию эта форма пришла поздновато – в самом конце XIX века. Первый русский венок написал филолог Федор Корш. Венки писали многие русские классики, такие как В.Брюсов, В.Иванов и М.Волошин. Даже в советское время эта форма не была забыта, и к ней обращались многие талантливые поэты.
Я не стал по понятной причине писать специальное наглядное стихо к этой статье, как делал в предыдущих,  просто приведу ссылки на венки написанные ранее.

Вот классический венок сонетов, написанных во французской традиции. Автор - Ольга Пащенко:
http://www.stihi.ru/2013/06/20/8374
А вот это мой венок опрокинутых сонетов:
http://www.stihi.ru/2013/06/04/7895


Рецензии
Уважаемй Семен! Такое ощущение, что Вы сочинили это предислово для людей, которые в своей жизни не читали ничего окромя Бориса Акулина и Дарьи Дубцовой. Поверьте, народ, сочиняющий стихи, знает разницу между итальянским и французским сонетом, между гавайскими сигарами и гаванскими гитарами, между Джокондой и Джомолунгмой. А если не знает, то может списать в энциклопедии

Виссарион Моникович Блевински   14.02.2017 00:54     Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый Виссарион Моникович, понимаю, что с вашей колокольни виднее, но тем не менее не соглашусь. Повсеместно сталкиваюсь со многими даже "профессиональными" поэтами, которые не просто итальянский от французского не отличат, а даже вообще плохо представляют, что такое "сонет". А что касаемо всяких там энциклопедий и словарей, то зачастую эти источники грешат туманностью или излишней спецификой терминов, которые не всем понятны. Моей целью было это всё упростить и донести до читателя, как можно понятнее. Понимаю, что Вам, столь премудрому и маститому литератору сие кажется пустяком, но мне вот как-то на это плевать.
С уважением, Семён Гонсалес.

Семён Гонсалес   16.02.2017 09:34   Заявить о нарушении