Басня Совет Лисы
Встретил Ёж в родном лесу
Как-то рыжую Лису.
Говорит Лиса Ежу:
- Вот что я тебе скажу.
Ты Ёж всех бы покорил,
Коль причёску б изменил.
Так иголки уж не носят.
Дамы их не переносят.
Ты колючки состриги,
В город, миленький, беги.
Да смотри, не дай там маху.
Пусть стригут «под черепаху».
Облизнулася кума.
Бог не дал Ежу ума.
В город топает колючий,
Чтоб причёску сделать лучше.
Услыхала те слова,
К счастью, мудрая Сова.
Полетела за ежом,
И сказала со смешком:
- Попроси у брадобрея,
Чтоб попрыскал, не жалея,
Огуречною водой,
Да присыпал черемшой.
Удивился Ёж:
- Зачем?
- Чтобы есть вкуснее тем,
Кто захочет подкрепиться.
Ну, беги скорее стричься!
Ёж качает головой:
- Нет, пойду к себе домой!
* * *
Здесь мораль, друзья, такая.
Вы, советы принимая,
Разберитесь, что к чему,
Поступая по уму.
Доверяйте, но не всем.
Чтобы не было проблем!
* * *
Свидетельство о публикации №113062007965
с поклоном...
В.Шебзухов "Сова,лиса и ёж"
по Евгению Санину (монах Варнава)
читает Света 7лет
(видео)
http://youtu.be/a8KT-HdE3GY
http://www.facebook.com/zakko2009/videos/1080313305356130/
Басня на конкурс "Литература на сцене"
http://youtu.be/jBIkDRzLOLA
Лиса дала совет ежу:
«Послушай, что тебе скажу,
Колючки уж давно не в моде,
Что шуба в зной – не по погоде!
Ты б к парикмахеру сходил,
И попросил его, чтоб сбрил
Твои немодные иголки,
О коих лишь дурные толки.
Пусть подстрижёт «под черепаху»...
Увидишь, как вокруг все ахнут!»
Из леса в город ёж помчался,
Стыдясь, от моды, мол, отстал.
Советы слышал он нечасто,
Когда ж сову вдруг повстречал,
Спросил её, права ль лиса –
Колючки, нынче, уж не в моде?
Ответила сова: «Ты сам,
На вид, зверёк не глупый, вроде,
На свете, чай, немало жил.
Глядишь, и дале поживёшь…
Коль к парикмахеру идёшь,
Уж попроси, чтоб освежил,
Он, после стрижки, всё лосьоном –
Морковным, яблочным, медовым…»
– За что же мне такая честь?
– Чтоб всё вкусней... лисе поесть!
Владимир Шебзухов 25.06.2019 18:21 Заявить о нарушении
Но теперь, конечно, укажу, по чьей притче написано.
Благодарю, и с теплом,
Елена Понкратова 27.06.2019 06:05 Заявить о нарушении
дедушка Крылов не писал басен по Эзопу, а делал переводы французского баснописца (первого, кто взял в стихи басни Эзопа) Лафонтена!
творческих вам успехов, с поклоном...
Владимир Шебзухов 27.06.2019 18:36 Заявить о нарушении