Об искренности...
Пектораль
Об искренности…
Я разделяю эмигрантов (с которыми ежедневно сталкиваюсь на литературных сайтах, и не только) на вольных, подневольных, случайных и т.п.
Вот только давайте не будем кривить душой типа: «Не судите да не судимы будете…» - судим все, каждую минуту, каждый со своей колокольни.
Так вот, я искренне уважаю тех, в чьих строчках остаётся что-то от ещё не до конца утраченного духа взрастившей их великой гуманитарной традиции, - это по-настоящему русское не может не вызывать отклика и серьёзного отношения к артефактам, пусть даже не совсем, с точки зрения высокой литературы, отточенным и художественно самодостаточным…
Они явственно различимы на фоне «русскоязычной» разноголосицы тех, для кого русский является языком международного общения как английский или любой другой язык. Те, «международнорусскоязычные» пользуются языком утилитарно-потребительски и уже в силу этого подхода не создадут ничего выдающегося - не верю, что это возможно в принципе.
Их тематика ограничена в силу многих причин. В первую очередь, они опасаются - и правильно делают – критиковать свои новые страны; почти не вспоминают «совок» - пусть попробуют! - новой политики не знают настолько, чтобы о ней писать – да и что им до нашей современной жизни, по любому счёту, большому или малому…
Сегодня мне было неприятно прочесть стихотворение о России с набором штампиков типа «берёзки в платьях подвенечных» и т.п., написанное с едва - но всё-таки ощутимым - сарказмом… я не стану комментировать этот случай.
Мало ли чуши пишут свои - малограмотно и неискренне зачастую.
Мне действительно жалко тех эмигрантов, кто не ёрничает, выставляя свои глупости на уже изрядно ломанном русском на странички сайтов, лишь бы пообщаться - мы, русские, народ широкой души, любому готовы посочувствовать, откликнуться, не то что в странах чужинских, где на вопрос, автоматически заданный на русском, не всегда получишь ответ… Мне жалко тех, для кого русский язык часть их культуры, которую они боятся утратить… с ними я готова общаться столько, сколько позволят время и обстоятельства. Когда искренне написано, это всегда увидишь за строчками.
На другое времени нет… на эмиграцию души и совести, экспансию пошлости и пустозвонства, чего всегда в избытке по обе стороны всех границ.
Скупое
Перелётные птицы летели
Грозовою ночною порой.
Попрощаться они не успели, -
В самом деле, им - до того ль?!
Перелётные птицы чертили
За зигзагом зигзаг в небесах
И на крыльях своих уносили
Заполошный придуманный страх.
Давши круг над родимым болотом,
Уронили скупое «курлы»
И отправились вдаль, отчего-то
Образуя тупые углы.
Не вернулись - потеря какая! –
И теперь пребывают в тоске,
Раздаётся от края до края
То «курлы» на родном языке
И, бывает, сквозь сон непорочный
Долетает ко мне сквозь грозу.
Над скупой перелётною строчкой
Я пускаю скупую слезу.
Публикация от 02.08.12.
Свидетельство о публикации №113062006834