Подорожнiй - Странник укр. и русс
думи роєм, а вітер — у спину...
Там позаду — тривоги і версти,
за плечима — гріхи і провини.
Вечір втомлений і жалюгідний
припадає до ніг, як собака ...
І вчувається —
голосом рідним
зве матуся...і хочеться плакать...
Не жахаюсь, що простір порожній ,
збиті ноги, потріскані п"яти ...
– Гостем в хату? –
та я ж – подорожній —
клятий ,битий і долею м"ятий .
Крихту хліба подайте...а нічку
я зустріну посеред дороги...
Не тривожтесь —
запалюйте свічку
і моліться тихесенько Богу ...
=================
перевод на русский язык:
Странник
Компас сломан.. и на перекрёстке
мысли – роем летят... в спину – ветер.
Расставаться мне с прошлым непросто,
за плечами грехи — и ответить
мне придётся...
Уставший, изранен,
вечер ластится, словно собака...
Мне послышался вдруг голос мамин,
и душе захотелось поплакать...
Поглощён буду я утром ранним —
не испуган ... ведь ужас забытый.
- В гости в дом? - Нет, спасибо ...
Я — странник,
горькой долюшкой клятый и битый.
Проявили заботу — мне легче...
Ломтик хлеба подайте в дорогу,
не тревожьтесь —
зажгите лишь свечку,
помолитесь о страждущем Богу...
Свидетельство о публикации №113061804959
Евгения Грекова 2 01.04.2014 22:05 Заявить о нарушении
Евгения Грекова 2 01.04.2014 22:09 Заявить о нарушении