Моя Буратиниада

ПРИКЛЮЧЕНИЯ  БУРАТИНО

(по мотивам  сказки   А. Н. Толстого)


СЛУЧАЙ НА ДОРОГЕ

Джузеппе с Папой-Карло едут к рынку,
продать десяток новых Буратино,
что накануне Карло понаделал –
весь кузов полон деревянных кукол.

Торопятся… На резком повороте
в кабине слышен деревянный голос:
Эй, там – полегче! Слышишь, Папа-Карло?
Полегче, - не дрова везёшь, однако…

                * * *

Приходит Буратино к Папе-Карло:
«Хочу жениться, папа, на Мальвине.
Мне ни к чему твоё благословенье,
лишь об одном молю – забей  мне гвоздик!»


СЛУЧАЙ НА НЕБЕСАХ

Предстал перед Всевышним  Папа-Карло.
Тот вопрошает:
«Кто таков, откуда?»

Ему  смиренно Карло отвечает:
«Я плотником простым был, но, однако,
сын мой известен ныне всему миру!»

Тут, пристально взглянув,
Господь воскликнул:
«Отец?»

А Папа-Карло:
«Буратино?!»

                * * *

Из объявлений:  «Дипломированный  дятел
Избавит  Буратино от глистов!»


СЛУЧАЙ В ПОЛИКЛИНИКЕ

Спросил врача в больнице Папа Карло
О состоянии здоровья Буратино.
Ему хирург с поклоном отвечает:
«Мы сделали ряд сложных операций
На селезёнке, печени и лёгких.
Увы, не удалось спасти беднягу…
Зато теперь у Вас есть новое корыто!»

                * * *

О, Папа Карло! – всхлипнул  Буратино,
- отказывает мне в любви Мальвина,
- Из-за чего?
- Виной всему – занозы!
- Не плачь, мой сын! – воскликнул добрый Карло,
- На вот, возьми  наждачную бумагу.

Прошла неделя…

- Ну и что ж Мальвина? -
Лукаво Буратино отвечает,
- Помилуй, папа, что мне до Мальвины?
Ведь, есть же у меня теперь  «наждачка»!

                * * *

"Пропала Мальвина, невеста моя!"-
слезливый Пьеро причитает.
- Напрасно ты плачешь, ведь, вот же она!
- Пропала! Ужасно воняет...


ВОЗВРАЩЕНИЕ  ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА
или
ФЕЕРИЯ  В  КУКОЛЬНОМ ТЕАТРЕ

Финальная сцена

Молчит  сверчок в каморке Папы-Карло…
Раскрыта настежь потайная дверца,

и вечным стражником у входа в подземелье -
к стене Пьеро гвоздями приколочен…

Стеклянные  глаза  и  куча  тряпок  -
всё, что осталось от  красавицы-Мальвины…

Чадит очаг, пожаром угрожая,
в огне пылает чурка-Буратино…

В котле чугунном булькает  похлёбка
из потрохов  собаки-Артемона…

С летучей мышью приcлана депеша -
Базилио с Алисой сообщают:

«Джузеппе арестован, Карло  тоже -
По обвиненью в воровстве поленьев».

… А  Карабас, раскачиваясь в кресле,
в руке сжимая  вожделенный ключик,

прищурившись, безудержно бормочет:
«Какое счастье…  Это ж просто праздник!»

Занавес опускается под звуки марша
«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!»


МЕДИЦИНСКИЙ КАЗУС

Случилось это в областной больнице.
Проктолог как-то принимал  больного,
И вдруг, внезапно, прямо при осмотре,
Сыграл анальный сфинктор злую шутку
С врачом - рука застряла в пациенте.

По кабинету заметались оба...
Тут, как назло, главврач с визитом входит
И говорит с порога с укоризной:
"Вы что же, издеваетесь, коллега?
Устроили здесь "кукольный театр"!"

Проктолога, вестимо, звали Карло,
Двух медсестёр - Мальвиной и Алисой,
Главврач больницы имени Толстого
Никто иной, как Пётр Карабасов.
Такая вот исторья приключилась...


НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ

Сдан в вытрезвитель пьяница – Джузеппе,
Базилио и Дуремар - в дурдоме,
У Папы  Карло конопля поспела -
Ведь Карло с Арлекином – наркоманы.

Вертеп  разврата – кукольный театр:
Мальвина – на сносях, Алиса – тоже,
Пьеро – в позорной связи с Артемоном,
И в вендиспансере – Тортилла с Карабасом...

Пугает новизна сюжетных линий?
Не унывайте - это лишь начало...


Рецензии
А вот сейчас я не улыбалась,и даже не смеялась,а,извините,дико "ржала"!

Евгения Михилевич   07.12.2016 17:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.