Константинос Тодис. Расставание
Бессилен я тоску свою таить.
Не знал я, в жизни более оков
И тяжким грузом - боль на мне висит.
Оставь меня, о боль, в полночной тишине!
Не видишь разве, как мне тяжело!
Прошу тебя скорее улететь.
И дай заснуть, не спал уже давно!
Бессмысленно и глупо житие,
Когда хожу по улицам один.
Не вижу формы в образах людей,
Зловещего я мрака – господин.
Я знаю, на Рассвете – будет жизнь.
Мечты, желанья сбудутся тогда.
Прошу у Бога силы – пережить..
Прошу Его – не наказать тебя..
За то, что мне сказала ты в сердцах,
Когда ушла в распахнутую ночь.
Разбила ты Любовь мою..И страх
Не в силах я отныне превозмочь.
Не ведала, кого теряешь ты!
Не знала, разменяла на кого!
Надежды луч угас, развеяны мечты,
Теперь меня не оживит ничто.
И слезы льются горькие из глаз,
В других Любовь живет, но не во мне –
Прошу у Бога в расставанья час,
Рассвета луч в полночной тишине...
06.06.2013 г.
Вольный перевод с греческого.
Автор - Костас Тодис
http://www.stihi.ru/2013/03/12/9158
http://www.ktdrus.gr/index.files/Lyrics_2.html
Свидетельство о публикации №113061604597
С уважением,
Тимур Заречный 18.01.2022 23:39 Заявить о нарушении
Занималась на курсах греческого языка, здесь познакомилась с греком Константиносом, попробовала перевести одно из его стихотворений.
Пока это первый и последний опыт. Просто, не хватает времени, к сожалению.
Я сожалею, что это стихо вызвала не очень приятные воспоминания у Вас...
Хочется Вас поддержать и утешить словами:"Иногда Господь забирает из нашей жизни серебро, чтобы дать золото. Главное - вовремя это понять"(с).
Конечно, мы люди немощные и иногда раны душевные кровоточат и по 10 лет, но что (кто) может сравниться с Господом и Его Дарами?..
Будем же стараться быть достойными этих Даров!
Благослови Вас Бог!
С теплом сердечным и глубоким уважением, Марина🕊🙏🌞
Морская-Маргарита 19.01.2022 15:43 Заявить о нарушении
С уважением,
Тимур Заречный 19.01.2022 19:39 Заявить о нарушении