Эспри-баба и семьдесят две гурии. Часть 14
Ничего, Учитель, -- радостно улыбаясь ответила Лариса.
Я пришла к тебе с приветом
Рассказать, что я устала,
Как и ты, от мыслей цветом:
"Сильно море бушевало"
Бурное море идей раскрепощённого мышления!
Вот что ты, Учитель, сделал: Посеял ветер, пожинаешь бурю.
Прямо девятый вал идей. И всё на тебя! А ведь этого следовало ожидать: Подумай только: тысячу четыреста лет нам запрещалось думать, иметь своё мнение, размышлять над чем-то.
Тысячу четыреста лет все наши потенциальные творческие способности подавлялись! Абсолютно!
Наша одна лишь обязанность была -- бездумно "обслуживать" прибывающих сюда мужчин!
Но ведь мы тоже люди наделённые разумом. И вот явился к нам, в сады Аллаха, ТЫ! И разбудил в нас спавшие до этого умственные силы. Накопилось в наших головах немало Гениалина (по твоей же теории) и сейчас он вырвался на свободу! Мы стали творить, причём не по принуждению, как мы должны были ДО ТЕБЯ ублажать этих "праведников", а по нашей собственной свободной воле! Это и чудесно и, не скроем, утомительно для тебя!
Я же пришла к тебе с отдохновением от всяких многоумных идей. Дать душе измученной
немного покоя. Просто порезвиться!
О чём будем говорить?
О песенке: "Conductor, нажми на тормоза!"
Помнишь, в фильме Гайдая "Операция "Ы".
А у меня возникли вот такие ассоциации.
"Происшедшее нарастание улыбок и чувств напоминало рукопись композитора Франца Листа, где на первой странице указано "играть быстро", на второй -- "очень быстро", на третьей -- "гораздо быстрее", на четвёртой -- "быстро, как только возможно", и всё-таки на пятой -- "ещё быстрее".
Увидев, что Корейко достиг пятой страницы и дальнейшее соревнование невозможно, Остап приступил к делу..."
Видишь, Учитель, ты уже начал улыбаться и печальное напряжение исчезло с твоего лика. Вот, что значит гениальные романы Ильфа и Петрова! Психотерапия!
Спасибо, ты, действительно, принесла мне отдохновение. Многие гурии приносят мне свои идеи, интересные и достаточно оригинальные, но они требуют внимания и обдумывания!
Мне это нравится, но всё же устаю от обилия информации и от необходимости всё взвешивать и анализировать! Так, в чём же состоят твои ассоциации?
В том, учитель, что я подумала об итальянском дирижёре Артуро Тосканини, который, очевидно, был учеником Листа, судя по "рукописи".
Почему???
А потому, что в его исполнении все произведения, скажем, симфонии Бетховена, продолжались гораздо короче, чем у других дирижёров! Допустим, симфония, которая обычно исполняется за сорок пять минут, у Тосканини занимала полчаса!!!
Это страшно раздражало такого немецкого дирижёра, как Вильгельм Фуртвенглер, у которого наоборот, симфонии и концерты исполнялись гораздо медленней!
Фуртвенглер не терпел Тосканини за эту "спешку" и однажды даже ушёл демонстративно с его концерта, назвав Тосканини "сущий убивец времени" (ТОРОПЫГА. одним словом)
Но не один Тосканини.
Доцент Саратовской консерватории Арсений Петрович Щапов был известен тем, что мог играть на память все тридцать две сонаты Бетховена. Кроме двадцать девятой.
Однажды он пообещал студентам сыграть фортепианную сонату Листа, предупредив студентов, чтобы обратили внимание на темповую сторону. На следующем занятии он сыграл это сложнейшее и полное глубоких мыслей произведение, но никто из студентов не заметил особенностей его темповой трактовки.
Тогда Щапов объяснил: Во времена Листа эту сонату играли за 31 минуту. Герман Нейгауз играет её за 29 минут. Я сыграл её за 28 минут, а современные мальчики-конкурсанты ухитряются пробежать её за 24 минуты!!! И, как ни странно, никто этого не замечает!
Я думаю, -- добавила с улыбкой Лариса, -- если бы Фуртвенглер был жив, он бы точно заметил!
Потому я и назвала свои ассоциации: Conductor, нажми на тормоза!
Потому, что по-английски -- Conductor -- это дирижёр!
Свидетельство о публикации №113061508321