Ира Свенхаген. Совершенно уютно

Ira Swenhagen. Absolut gemuetlich

Уютен и удобен дом улитки,
Вмещает без труда ее пожитки.
Медлителен, задумчив ее путь
И можно в каждый миг с тропы свернуть,

Когда ее вдруг что-то не устроит.
Расстраиваться, право, ведь не стоит,
Есть много необжитых мест,
Она найдет свое the best.

Вносить не нужно плату за квартиру,
Ей все равно, что там творится в мире,
Кто на верхах, кому легко живется,
Ее-то дом пока не продается.

Домовладельцы ее просто ненавидят.
Да что с того - она их редко видит.

Перевод с немецкого
15.06.2013

Absolut gemuetlich

Sieht absolut gemuetlich aus
Wenn sich die Schnecke mit dem Haus
Ganz langsam durchs Gebuesch bewegt
Und sich in Ruhe ueberlegt,

Wohin die Reise gehen soll.
Sie ist ja nicht so sorgenvoll,
Denn wenn es ihr nicht mehr gefaellt,
Dann zieht sie weiter durch die Welt.

Sie muss ja keine Miete zahlen
Und auch die Staats- und Landeswahlen
Regen sie nicht besonders auf.
Ihr Haus steht niemals zum Verkauf.

Die Makler und Vermieter hassen sie.
Doch die trifft sie sehr selten - oder nie.

http://www.stihi.ru/2013/06/09/9378


Рецензии
Liebe Renate, vielen Dank für die Übersetzung. Es freut mich, dass Ihnen das Gedicht gefallen hat. Das Foto, das Sie ausgwählt haben, gefällt mir auch sehr gut. Menschen können leider so nicht leben.
Vielen Dank und viele Grüße

Ира Свенхаген   16.06.2013 08:34     Заявить о нарушении
Das Foto habe ich letztes Jahr geschossen...
Irgendwie sin die Schnecken faszinierend.

Schцnes Wetter, gute Laune...

Рената Вольф   17.06.2013 12:07   Заявить о нарушении