В. Шекспир Сонет 4 вариант перевода
Своей святою красотой.
Она от самого рожденья
Свободна - верой и мечтой.
Но ты, поэт, скупец бездумный
Пытая музу взаперти,
Пытаясь в комнате угрюмой
Свободу слова обрести,
Вновь слово к слову рифмы вяжешь,
Строку гоняя за строкой...
И никому вовек не скажешь,
Что верен женщине одной...
Но если жадность победит,
Впорхнет она... и улетит.
Свидетельство о публикации №113061500279