Радко Стоянов. Переломные моменты

ПО ХРЕБЕТА НА ВРЕМЕТО
Радко Стоянов, България
http://www.stihi.ru/2013/06/10/5127

              Перевод Инессы Соколовой

ПЕРЕЛОМНЫЕ  МОМЕНТЫ

В переломные  моменты на кресте распяты 
души обнаженные, в горе безутешны.
Поле – вновь сгоревшее;  голодом объято,
тело в муках корчится, словно в чем-то грешно.

А куда идем не видно, в рай ли, ад - неясно.
Есть ли свет ещё надежды? – высказать опасно!
Но ответ, возможно, спрятан в дремлющей дубраве.
Или то, за что боролись, выглядит забавой?..

Космос тайной привлекает, звездочкой далекой.
Молнии нам посылает,  беды и уроки.
Бог – любовь, а правит дьявол – вечный круг проблемный
Так кого же полюбить нам и кому быть верным?

Наши души вдруг попали в адскую дорогу.
А тела с грехами сшиты. Каждый день – с тревогой.
О судьбе своей гадаем – тёмная лошадка.
Мироздание лишь вечно. Не всегда жизнь сладка.


На болгарском языке:

ПО ХРЕБЕТА НА ВРЕМЕТО

По хребета на времето, разпънати на кръст,
душите ни ридаят голи, безутешни,
а долу - по опалената, зажадняла пръст,
телата ни се гърчат - дрипави и грешни.

Пътеките към Рая и към Ада не личат,
потъват в неизвестна, дремеща дъбрава.
Надеждите на хората за светъл ден - мълчат!
Какво тогава в този свят за тях остава?

Небе, Земя, далечни и загадъчни звезди.
И Бог - Любов, и Луцифер - измамник черен,
кръстосват мълнии, изпращат ни безброй беди!
Кого да любиш и кому да бъдеш предан, верен?

Душите ни пътеката към Ада са поели!
Телата ни с греха отдавна са се слели!
Съдбата ни - съдба е тъмна, непрогледна -
на Мирозданието вечно - грешката поредна!


Рецензии
Это правда...не всегда!

Вадим Константинов 2   17.06.2013 10:59     Заявить о нарушении
И слава Богу! Спасибо за отклик, Вадим!

Соколова Инесса   17.06.2013 11:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.