Роберт Вебер. О судьбе моего народа
Vom Schicksal meines Volkes
Die trockenen Samen
einer ausgequetschten Zitrone
im heissen Sand
am morgendlichen Wolgaufer…
Behutsam lege ich sie
in die harte Schale
und lasse sie flussab schwimmen –
der misstrauischen Sonne entgegen:
vielleicht werden sie irgendwo
aufkeimen und Früchte bringen?
Wasser tropft von der Hand.
Können die Finger weinen?
Роберт Вебер
О судьбе моего народа
Сухие семена
отжатого лимона –
как горячо в песке
на волжском берегу в час ранний…
Их бережно кладу
в сухую кожуру –
пусть по течению плывут
навстречу недоверчивому солнцу:
а вдруг да пустят где-нибудь ростки,
и, может быть, плодов дождется кто-то?
Вода стекает медленно с руки.
Я и не знал, что пальцы могут плакать.
Свидетельство о публикации №113061308714
Тато Парида 23.06.2023 16:51 Заявить о нарушении
С благодарностью!
Нина Заморина 27.06.2023 10:18 Заявить о нарушении
Тато Парида 27.06.2023 18:24 Заявить о нарушении