Юлияна Донева. Воспоминания о лете

Юлияна Донева.
Юлия Калчева
Спомен за лято
http://www.stihi.ru/2013/05/22/7269

Воспоминания о лете
Вольный поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

Затворила двери, окна крепко,
ведь метель снаружи машет гривой.
Радио. «Схватило» ухо цепко,
мягкую мелодию, красивую.

Я в кровати… лютая зима.
злато дай – я не сошла с ума,
                не выйду.
На окошке мушка мне кивает,
и картинки лета возникают:
                тёплые и радужные виды.

12.06.2013


Рецензии
Вспоминать самое время о минувшем благодатном лете в благодатном крае.
За окнами метель метёт, и лучше отсидеться-отлежаться при закрытых окнах.
Спасибо, Оля за труды перевода.
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   14.06.2013 03:21     Заявить о нарушении
Это как аутотренинг, когда на улице мороз,
а дома холод такой, что двигаться невозможно
и только под одеялом как-то сохраняется тепло.
Всех благ, Володя!
Ольга

Ольга Шаховская   14.06.2013 22:23   Заявить о нарушении