Арабески

             *   *   *
Слова мои ты хвалишь, взор,
как панцирь хвалит саблю.
Будь ты скалой, ручьём я - слабым,
польстил  бы мне в скале узор.
      -----------  .   ---------


           *   *   *
Ну что ж, стреляй, стреляй словами
и умолчанием о лучшем,
что будто не было меж нами.
Стрелять в меня с той целью нужно,

чтоб о своих узнать мне  песнях.
А так они молчат – живые.
как лебеди. В их стае  тесно.
Я это по убитым вижу.
  -------   .  ---------


                *   *  *
Поэтичные души обычно стремятся взлететь.
А я – наоборот, свою душу тяну к земле, с усильем.
Но всё равно, вот-вот стратостатом взмыть она изловчится.
И тогда прощай, о боль моя,  твой страстный и недобрый взгляд.
И здравствуй вновь в лазури одиночество.
         ----------   .   --------


                *  *  *
- Я проповедую  плодотворные идеи -
сказал червь, залезая в яблоко.
- Циники, вскричал он,
 - Вы не приемлите прекрасных идей!
          ---------    .   ---------

         *   *   *
Если нет тебя в помине,
я создам твой образ, милый.
Образ твой грядущей мерой
утвердится в ноосфере,
чтобы в ком-то воплотиться,
кем могла бы я гордиться.

Но тогда меня не будет.
и тебе придётся трудно.
Мысля: - Счастья нет в помине -
ты создашь мой образ, милый.
   ------  . -----


Рецензии