Хафиз Шемс-Эддин-Могаммед

Я сутру читаю,
Но кажется мне,
Что все в этом мире
Себе на уме.
На этом распутье
Путей и дорог
Растерянным будет
Аллах и Пророк.
А вот эта чаша,
Искрится вином,
Запутаюсь в чаще,
Забудусь я сном.

И я был неправ,
На распутице лет
От боли утрат
Заблудился  поэт.


Рецензии
Это Вы перевели Хафиза Шемс-Эддин-Могаммеда? Очень хорошо!

Николай Токарев 4   06.09.2021 18:52     Заявить о нарушении
Нет, конечно! Куда уж мне переводить! Не знаю ни фарси, ни арабского. Это просто впечатления от переводов истории жизни поэта.
Искренне рад, что Вам понравилось!
Спасибо!

Андралекс Сергеев   06.09.2021 20:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.